Библия Ин От Иоанна 13:19 › сравнение

От Иоанна 13:19

Сравнение:
От Иоанна 13:19


Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.

Говорю вам обо всем заранее, чтобы, когда это произойдет, вы поверили, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю.[101]

Я говорю вам об этом заранее, чтобы, когда всё это случится, вы поверили, что это Я и есть.

Современный перевод РБО

Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я.

Говорю вам об этом уже сейчас, до того, как произойдет это, дабы, когда всё уже случится, поверили вы, что Я и есть[12] Тот, Кем Себя называю.

Теперь говорю вам заранее, чтобы тогда, когда это произойдёт, вы поверили, что это Я.

Я говорю вам об этом сейчас, прежде чем это совершилось, чтобы, когда совершится, вы поверили, что Я — Сущий.

Я говорю вам об этом сейчас, прежде чем это свершилось, чтобы, когда свершится, вы поверили, что Я — Сущий.

Говорю это вам уже теперь, прежде чем сбылось, дабы вы уверовали, когда сбудется, что Я Есмь.

Говорю вам обо всем заранее, чтобы, когда это произойдет, вы поверили, что Я и есть тот, за кого себя выдаю.

Я говорю вам об этом сейчас, до того как это случилось, чтобы, когда случится, вы поверили, что Я — это Я.

Говорю вам это заранее, чтобы, когда это случится, вы поверили, что Я тот, кем называю себя.

Говорю об этом сразу, чтобы вы, когда все произойдет, поверили, что это — Я Есмь.

Говорю вам о том прежде, чем оно сбылось, дабы, когда это сбудется, вы удостоверитесь, что Я Тот, Кто Я есть. (Втор 32:39)

Теперь сказываю вамъ, прежде нежели то сбылось; дабы, когда сбудется, вы повѣрили, что это Я.

Ѿсе́лѣ гл҃ю ва́мъ, пре́жде да́же не бꙋ́детъ, да, є҆гда̀ бꙋ́детъ, вѣ́рꙋ и҆́мете, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь.

Отсе́ле глаго́лю вам, пре́жде да́же не бу́дет, да, егда́ бу́дет, ве́ру и́мете, я́ко Аз есмь.

Параллельные ссылки — От Иоанна 13:19

Синодальный перевод:
Мф 11:3; Мф 24:25; Лк 21:13; Лк 22:21; Ин 1:15; Ин 8:23-24; Ин 8:58; Ин 14:1; Ин 14:25; Ин 14:29; Ин 16:4; Откр 1:17-18; Ис 41:22; Ис 41:23; Ис 42:9; Ис 43:10; Ис 48:5; Иез 24:24; Зах 2:9; Мал 3:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.