Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.
Если вы это знаете и так поступаете, то вы блаженны.
Раз вы теперь это знаете, то благо вам, когда вы так и поступаете.
Современный перевод РБО
И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же.
Зная это, блаженны[9] будете, если станете теперь и поступать так.
Если знаете это, то вы счастливы, когда исполняете.
Если вы будете знать эти истины и выполнять их, то будете обильно благословенны.
Если будете знать это, то обретёте счастье, исполняя.
Если вы это знаете, блаженны вы, когда делаете это.
Если вы это знаете и так поступаете, то вы благословенны.
Теперь вы это знаете. Благословенны вы, когда так и поступаете!
Если знаете это, то будете благословенны, поступая так.
Теперь вы знаете, что делать. Делайте так — и на вас будет благословение.
Блаженны вы, если, зная это, вы и поступать будете так же.
Естьли вы знаете сіе: блаженны вы, когда то исполняете.
аще си творите. блажени есте. аще си творите я.
А҆́ще сїѧ̑ вѣ́сте, бл҃же́ни є҆стѐ, а҆́ще творитѐ ѧ҆̀.
А́ще сия́ ве́сте, блаже́ни есте́, а́ще творите́ я́.