Апакаліпсіс 16 глава

Апакаліпсіс, або Адкравенне святога Апостала Іаана Багаслова
Пераклад праваслаўнай царквы → Комментарии МакДональда

Пераклад праваслаўнай царквы

1 І пачу́ў я з хра́ма гу́чны го́лас, які каза́ў сямí А́нгелам: ідзíце і вы́ліце сем чаш я́расці Божай на зямлю́.
2 І пайшо́ў пе́ршы А́нгел і вы́ліў ча́шу сваю́ на зямлю́: і з’явíліся балю́чыя і шко́дныя гно́йныя ра́ны на лю́дзях, якія ме́лі кляймо́ зве́ра і пакланя́ліся выя́ве яго.
3 І другí А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ ў мо́ра: і з’явíлася кроў, бы́ццам з мёртвага, і ўсякая душа́ жыва́я паме́рла ў мо́ры.
4 І трэ́ці А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ ў рэ́кі і крынíцы вод: і з’явíлася кроў.
5 І пачу́ў я А́нгела вод, які каза́ў: пра́ведны Ты, Госпадзі, Які ёсць, і быў, і святы́, таму што прысудзíў так;
6 пако́лькі яны пралілí кроў святы́х і праро́каў, то і Ты даў ім піць кроў; яны ва́ртыя таго.
7 І пачу́ў я іншага, які гавары́ў з ахвя́рніка: так, Госпадзі Божа Уседзяржы́целю, íсцінныя і пра́ведныя суды́ Твае.
8 І чацвёрты А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ на со́нца: і да́дзена яму было́ палíць людзе́й агнём.
9 І былí апа́лены лю́дзі мо́цнаю спёкаю, і яны зневажа́лі імя́ Бога, Які ма́е ўла́ду над гэтымі бе́дствамі, і не пака́яліся яны і не ўзне́слі Яму сла́вы.
10 І пя́ты А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ на прасто́л зве́ра: і зрабíлася ца́рства яго змро́чным, і куса́лі лю́дзі языкí свае́ ад бо́лю,
11 і зневажа́лі яны Бога Нябе́снага з-за бо́лю свайго і ран сваіх, і не пака́яліся яны ў спра́вах сваіх.
12 І шо́сты А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ ў вялíкую раку́ Еўфра́т: і вы́сахла вада́ ў ёй, каб гато́вы быў шлях цара́м, якія з усхо́ду со́нца.
13 І я ба́чыў, як выхо́дзілі з ву́снаў драко́на, і з ву́снаў зве́ра, і з ву́снаў ілжэпраро́ка тры ду́хі нячы́стыя, падо́бныя да жаб:
14 гэта дэ́манскія ду́хі, што ро́бяць знаме́нні; яны выхо́дзяць да царо́ў усяго све́ту, каб сабра́ць іх на бíтву ў той вялікі дзень Бога Уседзяржы́целя.
15 «Вось, іду, як зло́дзей»: блажэ́нны, хто не спіць і зберагае адзе́нне сваё, каб не хадзíць яму го́лым і каб не ба́чылі со́раму яго.
16 І ён сабра́ў іх у ме́сца, якое называ́ецца па-яўрэ́йску Армагедо́н.
17 І сёмы А́нгел вы́ліў ча́шу сваю́ ў паве́тра: і з хра́ма нябе́снага ад прасто́ла пачу́ўся го́лас гу́чны, які сказа́ў: здзе́йснілася!
18 І былí мала́нкі, і грамы́, і гу́кі, і адбыло́ся землетрасе́нне вялíкае, якога не быва́ла з таго часу, як лю́дзі з’явíліся на зямлí. Такое мо́цнае землетрасе́нне! Такое вялíкае!
19 І го́рад вялíкі распа́ўся на тры ча́сткі, і гарады́ язы́чніцкія ру́хнулі, і Вавіло́н вялікі быў згада́ны перад Богам, каб была́ да́дзена яму ча́ша віна́ я́расці гне́ву Яго.
20 І кожны во́страў знік, і гор не ста́ла;
21 і град вялíкі, ваго́ю з тала́нт, вы́паў з не́ба на людзе́й; і зневажа́лі лю́дзі Бога за бе́дства ад гра́ду, бо ве́льмі ця́жкім было́ бе́дства ад яго.

Комментарии МакДональда

К. Семь чаш гнева Божьего (Гл. 16)

16:1−2 Громкий голос из храма повелевает семи ангелам идти и вылить чаши гнева Божьего на землю. По своей природе и последовательности эти суды подобны трубным судам, но более интенсивны. Первая чаша вызывает отвратительные гнойные раны на тех, кто поклонился зверю и его образу.

16:3 Второе наказание превращает воды моря в кровь, как бы мертвеца, и все живое в море умирает.

16:4 Третья чаша делает кровью все водные источники.

16:5−6 В этом месте ангел вод оправдывает справедливость Божьих судов. Люди всего лишь получают возмездие за свои греховные дела. Они в изобилии пролили кровь, а теперь в наказание за это будут пить кровь вместо воды. Они того достойны.

16:7 Вероятно, жертвенник символизирует души убиенных святых (6:9).

Они долго и терпеливо ждали, чтобы их мучители были наказаны.

16:8−9 Четвертое наказание заставляет людей страдать от сильных солнечных ожогов или солнечной радиации.

Однако это не заставило их покаяться.

Напротив, они хулили Бога за то, что Он послал на них такой палящий зной.

16:10−11 Пятый ангел выливает на царство зверя наказание темнотой. Это увеличивает страдания людей, потому что они лишены возможности передвигаться, чтобы получить облегчение от полученных ранее болезней. Но их сердца не смягчаются. Они еще больше укореняются в своей ненависти к Богу.

16:12 Когда изливается шестая чаша, воды Евфрата высыхают, давая возможность армии с востока пройти в землю Израиля.

16:13−14 Иоанн видит трех духов, как бы трех жаб, выходящих из уст дракона, зверя и лжепророка — сатанинской лжетроицы. Эти бесовские духи творят знамения, чтобы обмануть всех мировых правителей и собрать их на кульминационную битву в великий день Бога Вседержителя.

16:15 Говоря об этой битве, Господь вставляет упоминание о блаженстве для всех святых великой скорби, ожидающих Его возвращения и хранящих себя чистыми от идолопоклонства того времени. Для неспасенных же Он придет, как вор, неожиданно и принесет гибель.

16:16 Армии всего мира соберутся на месте, называемом по-еврейски Армагеддон, или Мегиддо. («Армагеддон» происходит от еврейского «Har» (гора) Мегиддо. В большинстве текстов читается просто «Мегиддо».) Оно обычно ассоциируется с долиной Изреельской, на южной стороне которой находится Мегиддо. Говорят, что Наполеон назвал ее ареной для мировой битвы, то есть идеальным местом для сражения.

16:17 Объявление, сделанное седьмым ангелом: «Совершилось!» — указывает на то, что это заключительная чаша гнева. Что касается великой скорби, то гнев Божий прекратился.

16:18 Когда излита последняя чаша, в природе наблюдаются сильнейшие потрясения: взрывы, громы, молнии и землетрясения небывалой силы.

16:19 Великий город Вавилон, распавшийся на три части, пьет чашу ярости Божьей. Господь не позабыл его идолопоклонство, жестокость и религиозную сумятицу. Одновременно пали все города языческие.

16:20 Как последствие землетрясений, исчезает всякий остров и все горы.

16:21 Град величиной в талант (приблизительно 45, 5 кг) засыпает землю, но люди, вместо того чтобы покаяться, хулят Бога.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.