Апакаліпсіс 17 глава

Апакаліпсіс, або Адкравенне святога Апостала Іаана Багаслова
Пераклад праваслаўнай царквы → Комментарии МакДональда

Пераклад праваслаўнай царквы

1 І прыйшо́ў адзін з сямí А́нгелаў, якія ме́лі сем чаш, і пача́ў гавары́ць са мною, ка́жучы мне: хадзí сюды́, я пакажу́ табе́ суд над блуднíцаю вялíкаю, якая сядзíць на во́дах мно́гіх;
2 з ёю блудадзе́йнічалі цары́ зямны́я, і віно́м яе блудадзе́йства ўпіва́ліся жыхары́ зямлí.
3 І ён перанёс мяне́ ў ду́ху ў пусты́ню; і ўба́чыў я жанчы́ну, якая сядзе́ла на зве́ры чырво́ным, по́ўным імён богазневажа́льных; ён меў сем гало́ў і дзе́сяць раго́ў.
4 І жанчы́на апра́нута была́ ў парфíру і пу́рпур, і ўпрыго́жана зо́латам, кашто́ўнымі камяня́мі і жэ́мчугам, і трыма́ла залату́ю ча́шу ў руцэ́ сваёй, напо́ўненую брыдо́тамі і нечыстато́ю блудадзе́йства яе;
5 і на лбе ў яе напíсана імя́ — таямнíца: Вавіло́н вялíкі, ма́ці блуднíц і брыдо́т зямны́х.
6 І ўба́чыў я, што жанчы́на п’я́ная ад крывí святы́х і ад крывí све́дкаў Іісу́савых, і, ба́чачы яе, здзіўля́ўся я здзіўле́ннем вялíкім.
7 І сказа́ў мне А́нгел: чаго ты здзівíўся? я раскажу́ табе таямнíцу жанчы́ны гэтай і зве́ра, які но́сіць яе і ма́е сем галоў і дзе́сяць раго́ў.
8 Звер, якога ты ба́чыў, быў, і няма́ яго; і ма́е вы́йсці ён з бе́здані і по́йдзе ў пагíбель; і тыя жыхары́ зямлí, імёны якіх не ўпíсаны ў кнíгу жыцця́ ад пача́тку све́ту, здзíвяцца, гле́дзячы на зве́ра, што ён быў, і няма́ яго, і ён з’я́віцца.
9 Тут патрэ́бны ро́зум, які ма́е му́драсць. Сем гало́ў — гэта сем гор, на якіх сядзíць жанчы́на,
10 і гэта сем царо́ў, з якіх пяць загíнулі, адзін ёсць, а другі яшчэ́ не прыйшо́ў, і калі пры́йдзе, то нядо́ўга ён ма́е застава́цца.
11 І звер, які быў і якога няма́, ён — і во́сьмы, і з шэ́рагу сямí, і по́йдзе ён у пагíбель.
12 І дзе́сяць раго́ў, якія ты ба́чыў, — гэта дзе́сяць царо́ў, што яшчэ́ не атрыма́лі ца́рства, але пры́муць ула́ду як цары́ на адну́ гадзíну, ра́зам са зве́рам.
13 Яны ма́юць адзíны наме́р і перададу́ць сваю сíлу і ўла́ду зве́ру.
14 Яны бу́дуць ваява́ць су́праць А́гнца, і А́гнец перамо́жа іх, бо Ён — Улада́р над уладара́мі і Цар над цара́мі, і тыя, хто з Ім, — гэта паклíканыя, і абра́ныя, і ве́рныя.
15 І ка́жа мне: во́ды, якія ты ба́чыў, дзе сядзíць блуднíца, — гэта лю́дзі і наро́ды, і плямёны і мо́вы.
16 І дзе́сяць раго́ў, якія ты ба́чыў на зве́ры, узненавíдзяць блуднíцу, і спусто́шаць яе, і аго́ляць, і це́ла яе з’яду́ць, і спа́ляць яе ў агнí;
17 таму што Бог пакла́ў ім на сэ́рца вы́канаць во́лю Яго, вы́канаць адну во́лю і адда́ць ца́рства іх зве́ру, паку́ль не здзе́йсняцца сло́вы Божыя.
18 А жанчы́на, якую ты ба́чыў, гэта го́рад вялíкі, што цару́е над цара́мі зямлí.

Комментарии МакДональда

Л. Падение великого Вавилона (Гл. 17−18)

17:1−2 Один из семи ангелов приглашает Иоанна быть свидетелем суда над великой блудницей. Это огромная религиозная и коммерческая система во главе с Римом. Многие считают, что глава 17 описывает религиозный Вавилон, а глава 18 — его коммерческую деятельность. Религиозный Вавилон, естественно, состоит из отступившего христианства, как протестантов, так и католиков. Его хорошо представляет экуменическая церковь. Обратите внимание на описание. Великая блудница сидит на водах многих, держа под контролем огромные пространства языческого мира. Цари земные блудодействовали с ней; она обольщала политических лидеров своими компрометациями и интригами. Живущие на земле упились вином ее блудодеяния; огромное их количество попало под ее пагубное влияние и пришло в жалкое состояние.

17:3 Мы видим отступническую церковь сидящей на багряном звере. В главе 13 уже отмечалось, что этот зверь — восстановленная Римская империя (а иногда и глава империи). Зверь исполнен богохульных имен и имеет семь голов и десять рогов.

17:4 Какое-то время кажется, что эта лжецерковь господствует над империей. Она сидит в полном великолепии, облеченная в символы огромного богатства, и держит в руке золотую чашу, наполненную ее идолопоклонством и аморальностью.

17:5 На ее челе написано имя, тайна: Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. Это — церковь, которая веками проливала кровь христианских мучеников и продолжает это делать. Она упоена их кровью.

17:6 Как и многие, Иоанн дивился, когда видел эту женщину, упоенную кровью святых. Здесь имеются в виду святые всех веков церковной истории, но особенно мученики — свидетели Иисуса во время великой скорби.

17:7−8 Ангел берется объяснить Иоанну тайну этой жены и зверя. Зверь, которого видел Иоанн, был (Римская империя существовала в прошлом), и нет его (она распалась и сегодня не существует как мировая империя), и выйдет из бездны (она снова появится в особо сатанинской форме), и пойдет в погибель (она будет полностью и окончательно уничтожена). Восстановление империи и появление ее харизматического лидера вызовет удивление у всего мира неверующих.

17:9 Ангел говорит, что здесь заложен призыв к уму, имеющему мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена. Традиционно этот стих объясняют так: у блудницы есть свой центр в Риме, который построен на семи холмах.

17:10 Одни толкователи объясняют, что семь царей — это семь форм римского правления, другие объясняют их как семь буквальных императоров.

Некоторые говорят, что эти цари представляют великие мировые державы: Египет, Ассирию, Вавилон, Персию, Грецию, Рим и будущую восстановленную Римскую империю.

17:11 Восьмой царь, в частности, определяется как глава восстановленной Римской империи и антихрист.

Возможно, точное значение этого пророчества никогда не будет совершенно ясным для нас до тех пор, пока не исполнится.

17:12 Десять рогов могут символизировать будущих царей, которые будут служить римскому зверю. Они будут править один час, то есть короткий период времени (см. ст. 10).

17:13 Десять царей единодушно передадут свою силу и власть римскому зверю. Иными словами, десять стран (или правительств) откажутся в его пользу от своей национальной независимости.

17:14 Эта империя, состоящая из десяти царств, выступит на войну против Господа Иисуса, когда Он возвратится на землю в конце великой скорби. Но в этом сражении они встретят свое Ватерлоо. Хотя Он и Агнец, Он также Господь господствующих и Царь царей. Его последователи суть званные, избранные и верные.

17:15 Ангел продолжает объяснять, что воды в стихе 1 — это люди, народы, племена и языки. Блудница сидит на водах в том смысле, что властвует над обширной частью населения.

17:16 Оказывается, что восстановленная Римская империя некоторое время позволит себе находиться под контролем или, по крайней мере, под влиянием церкви-блудницы. Но потом она сбросит с себя это невыносимое иго и уничтожит ее. Ненавистная блудница обнажена, разорена и сожжена зверем, на котором она восседала.

17:17 Во всем этом Бог находится за кулисами. Это Он заставляет царства объединиться под властью римского зверя, а потом восстать против блудницы. Все это служит к исполнению Его суверенной воли.

17:18 Тот великий город — тайный Вавилон, царствующий над земными царями. Но, как мы видели, жена имеет свой центр в Риме.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.