Апакаліпсіс 22 глава

Апакаліпсіс, або Адкравенне святога Апостала Іаана Багаслова
Пераклад праваслаўнай царквы → Комментарии МакДональда

Пераклад праваслаўнай царквы

1 І ён паказа́ў мне чы́стую раку́ вады́ жыцця́, све́тлую, як крышта́ль, яна выцяка́ла ад прасто́ла Бога і А́гнца.
2 Пасяро́д ву́ліцы яго і пааба́пал ракí — дрэ́ва жыцця́, якое пладано́сіць двана́ццаць разоў, дае́ кожны ме́сяц плод свой; і лíсце дрэ́ва — для ацале́ння наро́даў.
3 І нічога ўжо не будзе пракля́тага; і прасто́л Бога і А́гнца будзе ў ім, і рабы́ Яго будуць служы́ць Яму;
4 і ўба́чаць яны аблíчча Яго, і імя́ Яго будзе на чо́лах іх.
5 І но́чы не будзе там, і не будуць яны мець патрэ́бы ні ў свяцíльніку, ні ў святле́ со́нечным, таму што Гасподзь Бог асвятля́е іх; і будуць ца́рстваваць на ве́кі вяко́ў.
6 І ён сказа́ў мне: гэтыя сло́вы — ва́ртыя ве́ры і íсцінныя; і Гасподзь, Бог святы́х праро́каў, пасла́ў А́нгела Свайго паказа́ць раба́м Сваім тое, што павíнна адбы́цца ў ху́ткім ча́се.
7 Вось, прыйду́ ху́тка: блажэ́нны, хто трыма́ецца слоў праро́цтва кнíгі гэтай.
8 І я, Іаа́н, ба́чыў і чуў гэта. Калі ж пачу́ў і ўба́чыў, то ўпаў да ног А́нгела, які мне пака́зваў гэта, каб пакланíцца яму.
9 Але ён сказа́ў мне: глядзí, не рабі гэтага; я такí ж раб, як ты, і як браты́ твае праро́кі, і як тыя, хто трыма́ецца праро́цтва кнігі гэтай; Богу пакланíся.
10 І сказа́ў мне: не запяча́твай слоў праро́цтва кнігі гэтай; бо час блíзкі.
11 Няпра́ведны няха́й яшчэ́ чы́ніць няпра́ўду, і пага́ны няха́й яшчэ́ апага́ньваецца, а пра́веднік няха́й яшчэ́ здзяйсня́е пра́ўду, і святы́ няха́й яшчэ́ асвяча́ецца.
12 Вось, прыйду́ ху́тка, і адпла́та Мая́ пры Мне, каб адда́ць кожнаму паво́дле спраў яго.
13 Я — А́льфа і Аме́га, пача́так і кане́ц, пе́ршы і апо́шні.
14 Блажэ́нныя тыя, хто выко́нвае за́паведзі Яго, каб мець ім пра́ва на дрэ́ва жыцця́ і каб увайсцí ў го́рад праз бра́мы.
15 А зво́нку — саба́кі, і чарадзе́і, і блуднікí, і забо́йцы, і ідаласлужы́целі, і ўсе, хто лю́біць і чы́ніць падма́н.
16 Я, Іісус, пасла́ў А́нгела Майго засве́дчыць вам гэта ў цэ́рквах. Я — ко́рань і нашча́дак Давíдаў, зо́рка све́тлая і ра́нішняя.
17 І Дух і няве́ста ка́жуць: прыйдзí! І хто чу́е, няхай ска́жа: прыйдзí! І хто хо́ча піць, няха́й прыхо́дзіць, і хто жада́е, няха́й бярэ́ ваду́ жыцця́ да́рам.
18 І я такса́ма све́дчу ко́жнаму, хто чу́е сло́вы праро́цтва кнíгі гэтай: калі хто дада́сць нешта да іх, то Бог дада́сць яму́ бе́дстваў, пра якія напíсана ў кнíзе гэтай;
19 і калі хто ады́ме не́шта ад слоў кнігі праро́цтва гэтага, то ады́ме ў яго Бог удзе́л у кнíзе жыцця́ і ў святы́м го́радзе, пра якія напíсана ў кнíзе гэтай.
20 Той, Хто све́дчыць гэта, ка́жа: вось, прыйду́ ху́тка! Амíнь. Так, прыйдзí, Госпадзі Іісусе!
21 Благада́ць Госпада нашага Іісуса Хрыста́ з усíмі ва́мі. Амíнь.

Комментарии МакДональда

22:1−2 Чистая река воды живой течет среди улицы его от престола Бога и Агнца. По обеим сторонам реки растет дерево жизни с двенадцатью различными плодами, есть которые более не запрещено. Это дает основание предполагать, что Бог обеспечивает питание на каждый сезон. Листья дерева — для исцеления народов — метафорическое выражение, говорящее о том, что они будут вечно здоровы.

22:3−5 А. Т. Пиерсон дает такое обобщение: «И ничего уже не будет проклятого» — полное отсутствие греха; «но престол Бога и Агнца будет в нем» — совершенное правительство; «и рабы Его будут служить Ему» — совершенное служение; «они узрят лицо Его» — совершенное общение; «имя Его будет на челах их» — совершенное сходство; «и ночи не будет там» — совершенное блаженство; «и будут царствовать вовеки веков» — совершенная слава. (Pierson, The Ministry of Keswick, First Series, p. 144.)

П. Заключительные предупреждения, утешения, приглашения и благословения (22:6−21)

22:6 Ангел-истолкователь опять напоминает Иоанну об истинности всего откровения. Господь Бог послал ангела Своего показать рабам Своим панораму событий, которые должны совершиться вскоре.

22:7 Кульминационным моментом, вершиной всего этого будет славный приход Спасителя. Он уверяет нас, что придет скоро. Это может означать, что Он придет или скоро, или вдруг; «скоро» здесь более подходит. Особое блаженство будет даровано каждому, соблюдающему слова пророчества сего.

Мы делаем это, когда живем надеждой на Его пришествие.

22:8−9 Когда Иоанн увидел и услышал это, он пал к ногам ангела, но ангел запретил ему это делать. Ангел — всего лишь творение; поклоняться же нужно только Богу.

22:10 Иоанну не следовало запечатывать это пророчество, ибо время исполнения его близко. Запечатать — значит отложить его провозглашение.

22:11 Когда наступит время его исполнения, неправедные еще больше укоренятся в своей нераскаянности.

Нечистые лишатся возможности исправиться, когда Господь вернется на землю. Но праведные будут продолжать жить праведно, и святые будут продолжать жить свято.

22:12−13 И вновь Господь объявляет о Своем скором пришествии, на этот раз с обещанием воздать каждому по делам его. Опять Он говорит о Себе как об Альфе и Омеге. Тот же, Кто сотворил все, задернет занавес на арене времени.

22:14 Есть два варианта этого стиха: «Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его» и «Блаженны омывшие одежды свои». Нигде мы не читаем, что спасение можно заслужить делами; скорее, дела служат плодом и доказательством спасения. Только истинные верующие имеют доступ к древу жизни и право на вход в вечный город.

22:15 Псы, чародеи, любодеи, убийцы, идолослужители и лжецы навсегда будут изгнаны с неба. Под псами здесь могут подразумеваться блудники (Втор 23:18), нечистые язычники (Мф 15:26) или обрезанные по еврейскому обычаю (Флп 3:2).

22:16 Господь послал Своего ангела с вестью к церквам. Он говорит о Себе как о корне и потомке Давида. Что касается Его Божественной природы, то Он Творец Давида; что касается Его человеческой природы, Он — потомок Давида. Звезда светлая и утренняя появляется на небе до восхода солнца. Как Звезда светлая и утренняя, Христос сначала придет к Церкви; это произойдет во время восхищения.

Позже Он придет на землю как Солнце правды с исцелением в Его лучах (Мал 4:2).

22:17 Этот стих можно понимать двояко. Это может быть евангельский призыв ко всем, когда и Дух, и Невеста, и слышавший умоляют жаждущих прийти к Христу за спасением.

Или же все три личности, которые повторяют слово «приди», умоляют Христа прийти, а вслед за этим приглашают неспасенных прийти к Нему, получить воду жизни (спасение) и таким образом приготовиться к Его пришествию.

22:18−19 Если люди добавят что-нибудь к написанному в этой книге Откровения, они будут страдать от язв, описанных в ней. Так как темы этой книги тесно связаны со всей Библией, то этот стих служит обвинением всякой попытке исказить Слово Божье. Такое же наказание объявляется всякому, кто отнимет что-то от этого пророчества.

Это относится не к незначительным различиям в переводе, но к прямому отрицанию богодухновенности и завершенности Библии. Наказание за это — вечная смерть. У того Бог отнимет участие в древе жизни. Это значит, что он никогда не разделит блаженство тех, кто имеет жизнь вечную. («Книга жизни», как читаем здесь, не подтверждается в греческом! Последние шесть стихов отсутствовали в греческой копии Откровения у Эразма, поэтому он перевел эти стихи из латинской Вульгаты. Это самый неудачный вариант перевода. Он искажает весь «цикл», то есть Божий план отлучения человека от древа жизни в Бытие 3, а затем восстановления древа для святых Его в конце последней главы Библии.)

22:20 Откровение заканчивается обетованием и благословением. Обетование заключается в том, что Господь Иисус грядет скоро. Как уже отмечалось, это может означать «скоро» или «неожиданно». Надежда на неожиданное возвращение не возбудит такого ожидания или бдительности, как надежда на скорое возвращение. Всякий искупленный отзывается на блаженную надежду: «Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!» Как Бытие — книга начала, так Откровение — книга завершения. Темы, представленные в первой книге, достигли осуществления в последней.

Обратите внимание на следующее:

БЫТИЕОТКРОВЕНИЕ
Сотворение неба и земли (Быт 1:1).Уничтожение неба и земли (Откр 21:1).
Начало царствования сатаны на земле (Быт 3:1−7).Сотворение нового неба и новой земли (Откр 21:1).
Грех входит в мир (Быт 3:17−19).Сатана ввержен в озеро огненное (Откр 20:10).
Проклятие творения (Быт 3:17−19).Грех изгнан (Откр 21:27).
Право на древо жизни утеряно (Быт 3:24).Проклятие снято (Откр 22:3).
Изгнание человека из Едемского сада (Быт 3:24).Доступ к древу жизни восстановлен (Откр 22:2.19).
Смерть входит в мир (Быт 4:1).Человек приглашается назад (в рай) (Откр 22:1−7). Смерти уже не будет (Откр 21:4).
Брак первого Адама (Быт 4:1).Брак последнего Адама (Откр 19:7).
Скорбь входит в мир (Быт 3:16).Скорби уже не будет (Откр 21:4).

22:21 А теперь мы подошли к последнему благословению этой чудной книги Откровения и Слова Божьего.

Это мирное окончание книги, наполненной громами святого наказания.

Иоанн желает, чтобы благодать Господа нашего Иисуса Христа пребывала с Божьим народом. В манускриптах есть три интересных варианта этого стиха:

1. Согласно критическому тексту, Иоанн желает, чтобы благодать Христа пребывала со всеми, что едва ли соответствует представленной в Откровении теме о гневе, который угрожает большинству.

2. Традиционные варианты (TR, KJV,) лучше. Благодать Христа желается «всем вам». Большинство слушающих и читающих Откровение — истинные верующие.

3. В свете острых контрастов между святыми и грешниками в этой книге самый лучший вариант находим в большинстве текстов: «Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми. Аминь».



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.