Апакаліпсіс 11 глава

Апакаліпсіс, або Адкравенне святога Апостала Іаана Багаслова
Пераклад праваслаўнай царквы → Комментарии МакДональда

Пераклад праваслаўнай царквы

1 І да́дзена была́ мне трысцíна, падо́бная да жазла́, і ска́зана: устань і зме́рай храм Божы і ахвя́рнік, і палічы́ тых, што пакланя́юцца ў ім;
2 а зне́шні двор хра́ма абмінí і не ме́рай яго, бо ён да́дзены язы́чнікам: яны будуць тапта́ць святы́ го́рад со́рак два ме́сяцы.
3 І дам двум све́дкам Маім, і яны будуць праро́чыць ты́сячу дзве́сце шэсцьдзяся́т дзён, апра́нутыя ў валасянíцу.
4 Яны — дзве маслíны і два свяцíльнікі, што стая́ць перад Богам зямлí.
5 І калі хто хоча прычынíць ім шко́ду, то агонь выхо́дзіць з ву́снаў іх і пажыра́е во́рагаў іх; і калі хто захо́ча прычынíць ім шко́ду, то яму нале́жыць так загíнуць.
6 Яны ма́юць ула́ду зачынíць не́ба, каб не ішоў дождж на зямлю́ ў дні праро́цтва іх; і ма́юць ула́ду над во́дамі ператвара́ць іх у кроў і паража́ць зямлю́ ро́знымі бе́дствамі столькі, колькі яны захо́чуць.
7 І калі зако́нчаць яны све́дчанне сваё, звер, што выхо́дзіць з бе́здані, усту́піць у бітву з імі, і перамо́жа іх, і заб’е́ іх,
8 і тру́пы іх пакíне на ву́ліцы вялікага го́рада, які духо́ўна называ́ецца Садо́м і Егíпет, дзе і Гасподзь наш быў распя́ты.
9 І мно́гія з наро́даў, і кале́н, і моў, і плямёнаў будуць глядзе́ць на тру́пы іх тры з пало́ваю дні і не дазво́ляць пакла́сці тру́пы іх у магíлу.
10 І жыхары́ зямлí будуць ра́давацца гэтаму і весялíцца, і будуць пасыла́ць падару́нкі адзін аднаму; таму што два праро́кі гэтыя му́чылі жыхаро́ў зямлí.
11 Але праз тры з пало́ваю дні ўвайшо́ў у іх дух жыцця́ ад Бога; і яны або́два ўста́лі на но́гі свае, і вялікі страх напа́ў на тых, што глядзе́лі на іх.
12 І пачу́лі яны з не́ба гу́чны го́лас, які каза́ў ім: узыдзíце сюды. І яны ўзышлí на не́ба на во́блаку; і глядзе́лі на іх во́рагі іх.
13 І ў той самы час адбыло́ся землетрасе́нне вялікае, і дзяся́тая ча́стка го́рада абры́нулася, і загíнула ад землетрасе́ння сем тысяч імён чалаве́чых; а аста́тнія былí ахо́плены стра́хам і ўзне́слі сла́ву Богу Нябе́снаму.
14 Друго́е го́ра прайшло́; вось, надыхо́дзіць неўзаба́ве трэ́цяе го́ра.
15 І сёмы А́нгел затрубíў, і пачу́ліся на не́бе гу́чныя галасы́, якія каза́лі: ца́рства све́ту ста́ла ца́рствам Госпада нашага і Хрыста Яго, і Ён будзе ца́рстваваць на ве́кі вяко́ў.
16 І два́ццаць чаты́ры ста́рцы, што сядзе́лі перад Богам на прасто́лах сваіх, упа́лі на аблíччы свае́ і пакланíліся Богу,
17 ка́жучы: дзя́куем Табе, Госпадзі Божа Уседзяржы́цель, Які ёсць, і быў, і ма́еш прыйсці, што Ты прыня́ў сíлу Тваю вялікую і стаў ца́рстваваць.
18 І разгне́валіся язы́чнікі; і прыйшо́ў гнеў Твой і час судзíць мёртвых і даць узнагаро́ду раба́м Тваім, праро́кам, і святы́м, і тым, што бая́цца íмені Твайго, малы́м і вялíкім, і знíшчыць тых, хто знішча́е зямлю́.
19 І адчынíўся храм Божы на не́бе, і стаў ба́чны каўчэ́г запаве́ту Яго ў хра́ме Яго; і былí мала́нкі, і гу́кі, і грамы́, і землетрасе́нні, і град вялікі.

Комментарии МакДональда

Ж. Два свидетеля (11:1−14)

11:1−2 Теперь Иоанну велено измерить храм Божий и жертвенник и сосчитать поклоняющихся в нем. По-видимому, измерение здесь совершается с целью охраны. Он не должен был измерять двор язычников, потому что он будет попираем язычниками сорок два месяца — вторую половину великой скорби (см. Лк 21:24). Храм, упомянутый здесь, — это храм, который будет находиться в Иерусалиме во время великой скорби. Исчисление поклоняющихся может означать, что Бог сохранит для Себя остаток поклоняющихся. Жертвенник символизирует те средства, при помощи которых они будут приступать к Нему, то есть жертвенный подвиг, совершенный Христом на Голгофе.

11:3 Во вторую половину великой скорби Бог воздвигнет двух свидетелей. Облеченные во вретище, символ сетования, они будут вопиять против людских грехов и возвещать грядущий Божий гнев.

11:4 Два свидетеля сравниваются с двумя маслинами и двумя светильниками. Как маслины, они исполнены Духом (маслом). Как светильники, они несут свидетельство Божьей истины в годину мрака. (Как ветхозаветную параллель смотри Зах 4:2−14.)

11:5 Три с половиной года эти свидетели чудно охраняются от вреда.

Огонь, выходящий из их уст, истребляет их врагов, и даже попытка обидеть их наказывается смертью.

11:6 Они имеют власть наводить засуху на землю, превращать воду в кровь и поражать землю всякою язвою.

Неудивительно, что их обычно ассоциируют с Моисеем и Илией. Их власть превращать воду в кровь и поражать землю всякою язвою напоминает нам о том, что делал Моисей в Египте (Исх 7:14−20; Исх 8:1 — 12:29). Их власть над огнем и дождем напоминает нам о служении Илии (3Цар 17:1; 3Цар 18:41−45; 4Цар 1:9−12).

Макконки говорит: «Они будут предупреждать людей, находящихся в храме, о человеке греха, которому те пришли поклоняться. Они будут убеждать их, что время его триумфа коротко; что Иисус придет, чтобы поразить его; что надвигаются опасности, которые повлекут скорби; что они не должны дорожить своей жизнью, когда наступит проверка на жизнь и смерть; что они должны бояться не того, кто может убить только тело, а того, кто может ввергнуть и душу, и тело в ад; о величии и близости Царя и Его Царства, которое наступит после кратковременного страдания; об уверенности, что если они с Ним страдают, то с Ним будут царствовать; и о вечном мире, праведности и славе, которые будут принадлежать тем, кто претерпит до конца, даже если это будет означать мученичество в великую годину испытания, через которую они проходят. Их свидетельство из книги будет поистине сильным». (McConkey, The Book of Revelation, pp. 68−69.)

11:7 Когда они закончат свое свидетельство, зверь из бездны убьет их. Похоже, этот зверь тот же, что и в 13:8 — глава восстановленной Римской империи.

11:8 Трупы свидетелей будут лежать на улицах Иерусалима три с половиной дня. Иерусалим здесь назван Содом из-за его гордости, похотей, процветающей праздности и безразличия к нуждам других (см. Иез 16:49). Египтом он назван из-за прелюбодеяния, гонений и порабощенности греху и нечестию.

11:9 Люди из всех народов будут смотреть на их трупы, но не позволят похоронить их — ужасное унижение в большинстве культур.

11:10 Живущие на земле возрадовались, потому что непопулярные пророчества смолкли. Люди обмениваются подарками больше, чем они делают это сегодня в рождественские праздники. Люди любят только тех пророков, которые мертвы.

11:11−12 После трех с половиной дней Бог воскресит их, большей частью для того, чтобы навести страх на народ, и восхитит на небо на глазах их врагов.

11:13−14 В тот же час Иерусалим постигнет великое землетрясение, десятая часть города падет, и семь тысяч человек погибнет. Оставшиеся в живых воздадут славу Богу, но это будет не истинное поклонение, а вынужденное признание Его силы. Второе горе прошло.

Это не значит, что все описанное с 9:13 по 11:13 представляет собой второе горе. Напротив, главы 10 и 11:1−13 — интервал между вторым горем (шестой трубой) и третьем горем (седьмой трубой).

З. Седьмая труба (11:15−19)

11:15 Звук седьмой трубы показывает, что великая скорбь закончилась и началось Царство Христа. Царство мира сего соделалось Царством Господа нашего и Христа Его, и Он будет царствовать вовеки веков! (Тексты NU и М дают «царство ... наступило».)

11:16−17 Павши на лица свои перед Богом, двадцать четыре старца возносят Ему благодарение за то, что Он принял Свою великую силу и торжественно вступил на царство.

11:18 И рассвирепели язычники на Него и стараются предотвратить Его коронацию. Но теперь пришло время Его гнева, время судить тех, кто не имеет духовной жизни, время погубить губителей. И настало время Господу наградить Своих пророков и народ, малых и великих.

11:19 Бог не забыл Свой завет со Своим народом — Израилем. Когда храм Божий открылся на небе, появляется ковчег завета Его, символ того, что все обещанное Им Израилю исполнится. Вслед за тем происходят молнии, и голоса, и громы, и землетрясение, и великий град.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.