Апакаліпсіс 4 глава

Апакаліпсіс, або Адкравенне святога Апостала Іаана Багаслова
Пераклад праваслаўнай царквы → Комментарии МакДональда

Пераклад праваслаўнай царквы

1 Пасля́ гэтага я ўба́чыў: вось, дзве́ры адчы́неныя на не́бе, і ране́йшы го́лас, які я чуў, нíбы гук трубы́, што гавары́ў са мною, сказа́ў: узыдзí сюды́, і пакажу́ табе, што́ павíнна адбы́цца пасля́ гэ́тага.
2 І адра́зу я стаў у Ду́ху; і вось, прасто́л стая́ў на не́бе, і на прасто́ле Не́хта сядзе́ў.
3 І Той, Хто сядзе́ў, з вы́гляду быў падо́бны да камянёў я́спісу і сарды́су; і вясёлка вако́л прасто́ла, з вы́гляду падо́бная да смара́гду.
4 І вако́л прасто́ла — два́ццаць чаты́ры прасто́лы; а на прасто́лах, уба́чыў я, сядзя́ць два́ццаць чаты́ры ста́рцы, апра́нутыя ў бе́лыя адзе́нні, і ме́лі яны на гало́вах сваіх залаты́я вянцы́.
5 І ад прасто́ла зыхо́дзяць мала́нкі, і грамы́, і галасы́, і сем свяцíльнікаў во́гненных гара́ць пе́рад прасто́лам, гэта — сем ду́хаў Божых.
6 І пе́рад прасто́лам — мо́ра шкляно́е, падо́бнае да крышталю́; а пасяро́д прасто́ла і вако́л прасто́ла — чаты́ры жывёлы з мно́ствам вачэ́й спе́раду і зза́ду.
7 І пе́ршая жывёла была́ падо́бна да льва, і друга́я жывёла падо́бна да цяльца́, і трэ́цяя жывёла ме́ла аблíчча, як у чалаве́ка, і чацвёртая жывёла падо́бна да арла́, які ляцíць.
8 І гэтыя чаты́ры жывёлы ме́лі ко́жная па шэсць кры́лаў вакол, а ўсярэ́дзіне ў іх мно́ства вачэ́й; і ні ўдзень, ні ўно́чы яны не ма́юць спако́ю, ускліка́ючы: святы́, святы́, святы́ Гасподзь Бог Уседзяржы́цель, Які быў, і ёсць, і ма́е прыйсцí.
9 І калі жывёлы ўзно́сяць сла́ву, і паша́ну, і падзя́ку Таму, Хто сядзíць на прасто́ле, Хто жыве́ ў ве́кі вяко́ў,
10 тады два́ццаць чаты́ры ста́рцы па́даюць перад Тым, Хто сядзíць на прасто́ле, і кла́няюцца Таму, Хто жыве́ ў ве́кі вяко́ў, і кладу́ць вянцы́ свае перад прасто́лам, ка́жучы:
11 дасто́йны Ты, Госпадзі, прыня́ць сла́ву, і паша́ну, і сíлу, бо Ты ствары́ў усё, і па во́лі Тваёй яно існу́е і ство́рана.

Комментарии МакДональда

А. Видение Божьего престола (Гл. 4)

4:1 Голос, который приглашает Иоанна взойти на небо, — голос Христа (ст. 10−20). Многие изучающие Библию считают, что вход Иоанна на небо представляет собой картину взятия Церкви домой, чтобы она в это время находилась с Господом (1Фес 4:13−18; 1Кор 15:51−53). Господь Иисус обещает показать Иоанну, чему надлежит быть после сего. Эти слова схожи с последней частью стиха 1:19 и подтверждают правильность выбора этого стиха как одного из пунктов плана книги.

4:2−3 Дух Святой особенным образом овладевает Иоанном, и он тотчас видит вечного Бога, восседающего на Своем престоле в величии и великолепии.

Придерживаясь большинства манускриптов, некоторые опускают слова «И Сей Сидящий был», делая яспис и сардис скорее описанием престола, чем Самого Господа. Однако эти драгоценные камни могут изображать и Самого Господа. На наперснике первосвященника яспис представляет Рувима, первенца Иакова, а сардис — Вениамина, последнего сына. Имя «Рувим» означает «вот сын», а «Вениамин» — «сын моей десницы». Валвурд рассматривает эти два камня как заключающие в себе все остальные камни, которые представляют весь Божий народ, а Личность, сидящую на престоле, как Бога в союзе с народом израильским. (Walvoord, Revelation, p. 104.)

Радуга, по-видимому, кольцо зеленого цвета, подобное смарагду, — это обещание, что Бог не изменит Свои обетования, несмотря на грядущие суды.

4:4 Мы не можем со всей определенностью сказать, кто эти двадцать четыре старца. Их считают: ангельскими существами; искупленным народом как ВЗ, так и НЗ, и только новозаветными спасенными. То, что они имели венцы и сидели на престолах, дает основание предполагать, что их уже оценили и наградили.

4:5 Ясно, что престол здесь судейский — с его ужасающими молниями, громами и голосами. Семь огненных светильников представляют Дух Святой в Его полноте и величии. Дух Божий только один, но число семь здесь символизирует совершенство и полноту.

4:6 Стеклянное море, подобное кристаллу, говорит нам о том, что престол находится в таком месте, где его не тревожат беспокойные, неистовые нападки этого мира или противодействие грешников, которые уподобляются волнующемуся морю.

У престола были четыре животных, исполненных очей спереди и сзади.

Это говорит о ясности, широте и силе зрения.

4:7−8 Трудно сказать, кто такие эти четыре животных. Определенно мы знаем только то, что они — сотворенные существа, потому что поклоняются Богу. Они, кажется, сочетают в себе херувима из Иезекииля (10) и серафима из Исаии (6). Стих 7 описывает херувима, а стих 8 — серафима. Эти ангельские существа охраняют Божий престол. Вероятно, херувим ассоциируется с пылающим возмездием, а серафим — с переплавляющим очищением.

Описание в стихе 7 имеет параллели с описанием Христа в Евангелиях: Лев — Матфей — Царь.

Телец или вол — Марк — Слуга.

Человек — Лука — Сын Человеческий.

Орел — Иоанн — Сын Божий.

Животные поют нескончаемую песнь о святости и вечности Бога. В большинстве манускриптов слово «свят» здесь повторяется девять раз: особый прием, цель которого — подчеркнуть троичность.

4:9−10 И когда четыре животных воздают славу Вечному, Сидящему на престоле, двадцать четыре старца падают ниц, поклоняясь вечному Богу, и полагают венцы свои перед престолом.

4:11 Их поклонение служит подтверждением того, что Господь достоин славы, и чести, и силы, потому что Он сотворил все и по Его воле все существует.

Это видение подготавливает нас к тому, что будет. Бог предстает перед нами как всемогущий Правитель вселенной, сидящий на престоле славы Своей, окруженный поклоняющимися животными и готовый обрушить на землю Свои суды.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.