Ісаі 1 глава

Кніга Ісаі
Пераклад Чарняўскага 2017 → Комментарии МакДональда

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Бачанне Ісаі, сына Амоса, якое бачыў ён адносна Юды і Ерузаліма ў дні Озіі, Ёатама, Ахаза і Эзэкіі, цароў Юдэйскіх.
2 Слухайце, нябёсы, і ты, зямля, настаў вушы, бо Госпад прамаўляе: «Выкарміў сыноў і ўзвысіў, а яны пайшлі супраць Мяне.
3 Вол пазнае гаспадара свайго, і асёл — стойла ўласніка свайго, а Ізраэль не пазнаў, народ Мой не зразумеў.
4 Гора народу грэшнаму, народу, абцяжаранаму беззаконнем, племю разбэшчанаму, дзецям пагібельным! Яны пакінулі Госпада, пагардзілі Святым Ізраэлевым, павярнуліся спіной.
5 Дзе вас яшчэ ўдарыць, калі множыце злачынствы? Уся галава хворая, і ўсё сэрца млоснае;
6 ад ступні нагі аж да чуба галавы няма на ім месца здаровага: раны, і сінякі, і апухлыя шнары, не агледжаныя, не перавязаныя і алеем не злагоджаныя.
7 Зямля ваша спустошана, гарады вашы агнём папалены: чужынцы топчуць палеткі вашы на вачах вашых; і апусцела, як па знішчэнні варожым.
8 Дачка Сіёна пакінута, як палатка ў вінаградніку, як шалаш у агародзе, як горад у аблозе».
9 Калі б Госпад Магуццяў не пакінуў нам семя, сталіся б мы, як Садом, былі б падобныя да Гаморы.
10 Слухайце слова Госпада, князі садомскія, успрыміце вушамі закон Бога нашага, народ Гаморы!
11 «Што Мне безліч ахвяр вашых? — кажа Госпад. — Я здаволены цэласпаленнямі бараноў і тлустасцю адкормленых жывёл; не хачу Я крыві цялячай, ані ягнячай, ані казлінай.
12 Калі прыходзіце ў прысутнасць Маю, хто чакае гэтага з рук вашых і каб вы тапталі панадворак Мой?
13 Не складайце больш ахвяры пустой! Каджэнне абрыдла Мне, свята маладзіка, шабат, урачысты сход; не магу вытрываць злачынства побач са святочным зборышчам;
14 брыдзіцца душа Мая вашымі святамі маладзіка і ўрачыстасцямі. Сталіся яны Мне цяжарам, мучуся, іх пераносячы!
15 Калі выцягнеце рукі вашы, адвярну вочы Мае ад вас, і нават калі вы павялічыце малітвы, не выслухаю. Рукі бо вашы поўныя крыві.
16 Абмыйцеся, будзьце чыстымі! Прыміце ліхасць учынкаў вашых з вачэй Маіх! Перастаньце рабіць зло!
17 Навучыцеся рабіць дабро, рупцеся пра справядлівасць, дапамагайце пакрыўджанаму, заступайцеся за сірот, абараняйце ўдаву!
18 Тады прыходзьце і давайце спрачацца па справядлівасці, — кажа Госпад. — Хоць бы грахі вашы былі, як пурпур — як снег, пабялеюць; хоць бы былі чырвоныя, як кармазын, — стануцца белымі, як воўна.
19 Калі захочаце і будзеце слухаць Мяне, будзеце спажываць даброцці зямлі.
20 А калі не захочаце і Мяне давядзеце да гневу, вынішчыць вас меч, бо так сказалі вусны Гопада!»
21 Як жа гэта горад верны, поўны праўды, стаўся распусным? Справядлівасць пражывала ў ім, а цяпер, вось, забойцы.
22 Срэбра тваё стала вугалем, віно тваё змяшалася з вадою.
23 Князі твае няверныя, супольнікі зладзеяў; яны ўсе любяць дарункі і гоняцца за аднагародаю, а не спагадаюць сіраце, справа ўдоў да іх не даходзіць.
24 Дзеля таго кажа Валадар, Госпад Магуццяў, Моцны Ізраэлеў: «О, пацешуся з ворагаў Маіх і буду патрабаваць помсты непрыяцелям Маім.
25 І павярну Я руку Маю на цябе, і выпалю ўсю чыста руду тваю, і аддзялю ўсё волава тваё.
26 І зноў зраблю суддзяў тваіх такімі, як былі раней, і радных тваіх, як былі ў даўнасці. Пасля таго назавуць цябе горадам справядлівасці, сталіцай вернай».
27 Сіён адкупіцца законнасцю, а тыя, хто ў ім навярнуліся, — справядлівасцю;
28 і будзе пагібель злачынцам і грэшнікам разам, і тыя, хто пакінулі Госпада, — будуць знішчаны.
29 Сапраўды, сорамна будзе вам дзеля тэрэбінітаў, на якія любуецеся, і засаромеецеся дзеля садоў, якія сабе выбралі.
30 Бо станецеся, як дуб з завялым лісцем ды як агарод без вады,
31 і станецца сіла ваша, як попел пакулля, і справа — як знічка, і загарацца абое разам, і не будзе каму тушыць».

Комментарии МакДональда

I.  ПРОРОЧЕСТВА О НАКАЗАНИИ И БЛАГОСЛОВЕНИИ, НАЧИНАЯ СО ВРЕМЕН ИСАИИ (Гл. 1−35)

А. Суд над Иудой с Иерусалимом и проблески грядущей славы (Гл. 1−5)

1. Вина Израиля перед Богом (Гл. 1)

1:1 Первый стих книги Исаии напоминает собой заголовок. Исторические события, на фоне которых происходит действие книги, описаны в Введении к комментарию.

1:2−3 Бог вершит суд над Иудой и Иерусалимом, призывая весь мир в свидетели. Господь обвиняет народ в том, что он, словно непокорный сын, восстал против Бога. Даже домашний скот проявляет больше благодарности и привязанности по отношению к хозяину, чем Иуда по отношению к Богу.

1:4−6 Отвратившись от Святого Бога, народ совершает тяжкий грех. Несмотря на все язвы, рубцы и гноящиеся раны на теле, Божья кара не возымела должного действия.

1:7−9 Начиная со стиха 7, пророк, говоря о будущих событиях, использует прошедшее время. Вражеские вторжения опустошили Иуду. Дочь Сиона (Иерусалим) уподобилась обветшалому, неухоженному шалашу, мрачно покосившемуся посреди окружающего запустения. Если бы не благоволение Господа к немногочисленному остатку, истребление было бы таким же полным, как в Содоме и Гоморре.

(1:7−9) В исполнении пророчеств у автора нет и тени сомнений. Поэтому в древнееврейском оригинале часто используется совершенное время, означающее законченное действие.

1:10−15 Правители и народ Иерусалима (Содома и Гоморры) должны отдавать себе отчет в том, что Бог презирает обряды без истинного почитания, жертвы без послушания, дары без дарящих. Пока люди живут во грехе, их хождение в храм — оскорбительное вторжение в Божьи дворы. Беззаконие вперемежку со священным собранием омерзительно для Господа. Он останется безучастным к протянутым рукам и долгим молитвам.

Сегодня В.И. Вайн предостерегает верующих о той же самой опасности: «Показное благочестие неизменно служит одеянием беззакония. Господь это ясно показал, обличая фарисейство в Мф 23. Христиане во многом унаследовали этот порок иудаизма. Совесть верующего иногда настолько притупляется, что он, хоть и ходит в церковь, продолжает жить во грехе».

1:16−17 Народу следует омыть себя покаянием, отвратившись от зла. Далее, от народа требуется праведность и стремление к справедливости в обществе.

1:18−20 Если люди послушают Господа, Он очистит их от самых страшных грехов. Тогда народ возрадуется, получив благо от Бога. Примечательно, что первая глава благовествующего пророка, имя которого означает «Иегова спасает», содержит этот мощный евангельский призыв: «Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю».

Рассуждая в Божьем присутствии, мы принимаем верой очищение грехов. Это очищение совершается не заслугами или усилиями человека, а только искуплением, которое совершил Иисус Христос, пролив на Кресте Свою Кровь. Кто может сосчитать множество людей, откликнувшихся на призыв Исаии в этой главе (1:18)? Глас пророка звучит и поныне!

Но если люди откажутся и будут упорствовать, их ждет война и гибель.

1:21−23 Иерусалим перестал быть городом верности, справедливости и праведности. Теперь это город-блудница, где находят себе убежище убийцы. Все лучшее, что было в Иерусалиме, извращено, а князья его — люди бесчестные. Взяточничество и беззаконие процветают повсюду.

1:24−31 И поэтому Господь обрушит Свой гнев на тех, кто грехами своими показывает, что они — враги Его. Его суд очистит Иерусалим от всего нечистого и вернет городу прежнюю славу. Господь праведен, и поэтому все, кто раскаются, будут спасены.

Составное имя Бога, Господь Саваоф подчеркивает неизбежность суда, о котором говорит пророк.

Но грешники погибнут. Идолопоклонники будут посрамлены из-за своих капищ (дубрав или садов). Они сами будут как дубовые деревья с опавшей листвой и как сад, в котором нет воды. Сильные мира сего, полагающиеся на самих себя, будут как труха, воспламеняющаяся от одной искры — искры их же собственных злых дел.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.