Revelation 21 глава

Revelation
King James Bible → Комментарии МакДональда

King James Bible

A New Heaven and a New Earth

1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
The New Jerusalem

9 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
10 And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
12 And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
13 On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
16 And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
19 And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
20 The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
26 And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
27 And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.

Комментарии МакДональда

О. Новое небо и новая земля (21:1 — 22:5)

21:1 Возникает вопрос: главы 21 и 22 повествуют только о Вечном Царстве или описывают как Тысячелетнее Царство, так и Вечное Царство? Поскольку Тысячелетнее Царство и вечность во многом схожи, неудивительно, что в описаниях апостола Иоанна они временами сливаются.

Здесь Вечное Царство названо новым небом и новой землей. Их не нужно смешивать с новым небом и новой землей, описанными у Исаии (65:17−25).

Там имеется в виду Тысячелетнее Царство, потому что еще присутствуют грех и смерть. Из Вечного Царства они будут навсегда удалены.

21:2 Иоанн видит святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. Тот факт, что нигде не говорится о его приземлении, побуждает некоторых видеть его парящим над новой землей. Имена колен Израилевых, написанные на воротах города, указывают на то, что искупленный Израиль будет иметь доступ в город, хотя он и не является частью самой Церкви. Различие между Церковью (Невестой, Женой Агнца, ст. 9), Израилем (ст. 12) и языческими народами (ст. 24) постоянно сохраняется.

21:3 Иоанн слышит сообщение с неба, что скиния Бога — с людьми и что Он будет жить с ними. Как Его народ, они будут наслаждаться более близким общением с Ним, чем когда-либо мечтали. Сам Бог будет с ними и будет Богом их в более близком и дорогом общении.

21:4−5 Выражение «и отрет Бог всякую слезу с очей их» не означает, что на небе будут слезы. Это поэтический прием, говорящий, что их там не будет! Там не будет ни смерти, ни плача, ни болезни! Все это навсегда исчезнет из жизни народа Божьего.

Сидящий на престоле будет творить все новое. Его слова истинны и верны и, конечно, исполнятся.

21:6 Провозглашение Вечного Царства отмечает завершение Божьих планов для земли, на которой мы живем.

Как Альфа и Омега — первая и последняя буквы греческого алфавита, так и Он является Началом и Концом, Творцом и Целью творения; Он Тот, Кто начал, и Тот, Кто заканчивает, пребывающий вечно. Это Он дает воду живую (спасение) даром тем, кто жаждет ее.

21:7 Это Он благословляет побеждающего полным наследством и новой близостью, такой же, как между Отцом и Сыном. Как отмечалось ранее, побеждающий тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий (1Ин 5:5). Верой он побеждает мир (1Ин 5:4).

21:8 Но не все побеждающие. Некоторые боязливы — боятся исповедовать Христа; неверны — не желают довериться Спасителю грешников; грешники (находим в большинстве манускриптов) — остаются в своих грехах, виновны они в этих явных беззакониях или нет; скверные — преданные отвратительной аморальности; убийцы — злостные и безжалостные убийцы; любодеи — совершающие блуд и другие виды сексуальных грехов; чародеи — имеющие контакт со злыми духами; идолослужители — оскорбляющие Бога поклонением идолам; и все лжецы — закоренелые обманщики. Их участь — в озере огненном, где их окончательный удел.

21:9 Один из семи ангелов, у которого была судная чаша, предложил Иоанну более подробно осмотреть новый Иерусалим, названный Невестой, Женой Агнца. Это может означать, что город является местом жительства Невесты.

21:10−11 Вознесенный в духе на великую и высокую гору, Иоанн снова увидел Иерусалим, нисходящий с неба, излучающий свет от славы Божьей и сверкающий, подобно драгоценному камню.

21:12−13 Он был окружен сплошной стеной, в которой было двенадцать ворот с двенадцатью ангелами на них.

Ворота носили имена двенадцати колен Израилевых. На каждую сторону света было обращено по трое ворот.

Число двенадцать упоминается в этой книге двадцать один раз и семь раз в этой главе. Обычно его объясняют как правительство или управление.

21:14 Двенадцать оснований стен носят имена двенадцати апостолов Агнца.

Это можно соотнести с тем фактом, что своим учением о Христе они положили основание Церкви (Еф 2:20).

21:15−16 С помощью золотой мерной трости ангел определил, что длина, ширина и высота города приблизительно двенадцать тысяч стадий (2250−2400 км). Имеет ли он форму куба или пирамиды, он простирается далеко за пределы восстановленного Израиля.

21:17 Стена города толщиной сто сорок четыре локтя. Выражение «мерою человеческою, какова мера и ангела» означает, что ангел в стихе 9 и 15 пользуется человеческими единицами измерения.

21:18 Описание стены (яспис) и города (чистое золото), хотя нам и трудно их представить, задумано, чтобы ощутить великолепие и величие. И успех достигнут.

21:19−20 Двенадцать оснований украшены двенадцатью драгоценными камнями, такими же, как и на нагруднике первосвященника, которые представляют двенадцать колен Израиля. Невозможно точно идентифицировать все камни или определить их духовный смысл.

21:21 Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, напоминание о том, что Церковь является драгоценной жемчужиной, ради которой Спаситель оставил все, что имел (Мф 13:45−46).

Улицы города — чистое золото, как прозрачное стекло, что говорит о беспорочной славе.

21:22−23 Но в городе кое-что отсутствует. Нет нужды в храме, потому что там Господь Бог Вседержитель и Агнец. Там нет ни солнца, ни луны, потому что слава Божья освещает его и Агнец.

21:24 Язычники будут наслаждаться его красотой, и цари земные воздадут должное Господу.

21:25 Там нет запертых ворот, потому что там царит полная безопасность и свободный вход. Там нет ночи; это страна неувядающего дня.

21:26 Как уже отмечалось, народы принесут в этот город все свое богатство, славу и честь.

21:27 Туда никогда не войдет ничто нечистое, а только те, кто записан у Агнца в книге жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.