1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
I. ИЗРАИЛЬ В ЕГИПЕТСКОМ РАБСТВЕ (Гл. 1)
1:1−8 Первые слова книги: «Вот имена» (древнеевр. веелех шемот) служат ее названием в иудейских преданиях. Насколько же Бог заботится о людях! Для Него они не номера в списке, и не единицы в памяти компьютера, а имена. Иисус говорил о Пастыре Добром: «Он зовет Своих овец по имени и выводит их» (Ин 10:3). Эти слова очень хорошо подходят к началу книги Исход. Израильтяне пришли в Египет пастухами, а теперь они — рабы. Но Бог — Пастырь Добрый, и Он «выводит их».
Объяснение того, что значит число семьдесят в отношении потомков Иакова, приводится в комментарии к книге Бытия 46:8−27. Из этих семидесяти человек произошло несколько миллионов, среди которых было 603 550 воинов на тот момент, когда израильтяне готовы были отправиться из Синайской пустыни в Ханаан (Чис 1:46). Стихи 6 и 7 указывают на то, что между концом книги Бытия и началом книги Исход прошло много времени. Стих 8 означает, что восстал новый царь, который ненавидел потомков Иосифа. Сам Иосиф, конечно же, уже был мертв.
1:9−10 Израильтяне стали настолько многочисленны и сильны, что фараону показалось, что во время войны они будут представлять для него серьезную угрозу. Поэтому он решил обратить их в рабство и уничтожить всех младенцев мужского пола, чтобы со временем извести весь еврейский народ. В Писании упоминается о трех безжалостных правителях, которые приказывали истреблять ни в чем неповинных детей. Это были фараон, Гофолия (4Цар 11) и Ирод (Мф 2). У этих преступлений, которые были вдохновлены дьяволом, была одна цель — уничтожение народа, из которого должен был произойти Мессия. Сатана никогда не забывал об обещании Бога в книге Бытия 3:15.
1:11−14 Фараон заставил порабощенных евреев строить города для хранения запасов — Пифом и Рамзес. Но, несмотря на сильное угнетение, евреи не вымерли. Наоборот, их стало больше! Фараон замыслил зло, обратив евреев в рабство, но Бог обратил это зло в добро. Тяжкий труд подготовил израильтян к нелегкому переходу из Египта в Землю Обетованную.
1:15−19 Шифра и Фуа — это, скорее всего, главные еврейские акушерки. Видя, как у еврейских женщин рождаются мальчики, они их не убивали, вопреки приказу фараона. В оправдание свое они говорили, что еврейские дети рождались слишком быстро — еще до прихода акушерок. В этом объяснении была, похоже, доля правды.
1:20−22 В Каждодневных заметках Союза Писания поведение акушерок поясняется следующим образом:
«Акушерки получили награду — семейное счастье (ст. 21) — не за то, что лгали, а за то, что проявили человечность. Это вовсе не означает, что цель всегда оправдывает средства, и тем более не означает, что не существует абсолютных нравственных критериев. Но в мире, который настолько глубоко погряз в грехе и его последствиях, исполнение самых важных обязанностей бывает иногда возможным только ценой оставления менее важных. Но здесь, как и во всех остальных случаях, справедливы слова: «начало мудрости — страх Господень». Обманутый акушерками, фараон приказал своему собственному народу исполнять преступное повеление.