Revelation 21 глава

Revelation
Darby Bible Translation → Комментарии МакДональда

Darby Bible Translation

A New Heaven and a New Earth

1 And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
2 And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
3 And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.
4 And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.
5 And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.
6 And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
7 He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.
8 But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
The New Jerusalem

9 And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
10 And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountain, and shewed me the holy city, Jerusalem, coming down out of the heaven from God,
11 having the glory of God. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
12 having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscribed, which are those of the twelve tribes of [the] sons of Israel.
13 On [the] east three gates; and on [the] north three gates; and on [the] south three gates; and on [the] west three gates.
14 And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
15 And he that spoke with me had a golden reed [as] a measure, that he might measure the city, and its gates, and its wall.
16 And the city lies four-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measured the city with the reed -- twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.
17 And he measured its wall, a hundred [and] forty-four cubits, [a] man's measure, that is, [the] angel's.
18 And the building of its wall [was] jasper; and the city pure gold, like pure glass:
19 the foundations of the wall of the city [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
20 the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
21 And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.
22 And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.
23 And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
24 And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.
25 And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.
26 And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
27 And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.

Комментарии МакДональда

О. Новое небо и новая земля (21:1 — 22:5)

21:1 Возникает вопрос: главы 21 и 22 повествуют только о Вечном Царстве или описывают как Тысячелетнее Царство, так и Вечное Царство? Поскольку Тысячелетнее Царство и вечность во многом схожи, неудивительно, что в описаниях апостола Иоанна они временами сливаются.

Здесь Вечное Царство названо новым небом и новой землей. Их не нужно смешивать с новым небом и новой землей, описанными у Исаии (65:17−25).

Там имеется в виду Тысячелетнее Царство, потому что еще присутствуют грех и смерть. Из Вечного Царства они будут навсегда удалены.

21:2 Иоанн видит святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. Тот факт, что нигде не говорится о его приземлении, побуждает некоторых видеть его парящим над новой землей. Имена колен Израилевых, написанные на воротах города, указывают на то, что искупленный Израиль будет иметь доступ в город, хотя он и не является частью самой Церкви. Различие между Церковью (Невестой, Женой Агнца, ст. 9), Израилем (ст. 12) и языческими народами (ст. 24) постоянно сохраняется.

21:3 Иоанн слышит сообщение с неба, что скиния Бога — с людьми и что Он будет жить с ними. Как Его народ, они будут наслаждаться более близким общением с Ним, чем когда-либо мечтали. Сам Бог будет с ними и будет Богом их в более близком и дорогом общении.

21:4−5 Выражение «и отрет Бог всякую слезу с очей их» не означает, что на небе будут слезы. Это поэтический прием, говорящий, что их там не будет! Там не будет ни смерти, ни плача, ни болезни! Все это навсегда исчезнет из жизни народа Божьего.

Сидящий на престоле будет творить все новое. Его слова истинны и верны и, конечно, исполнятся.

21:6 Провозглашение Вечного Царства отмечает завершение Божьих планов для земли, на которой мы живем.

Как Альфа и Омега — первая и последняя буквы греческого алфавита, так и Он является Началом и Концом, Творцом и Целью творения; Он Тот, Кто начал, и Тот, Кто заканчивает, пребывающий вечно. Это Он дает воду живую (спасение) даром тем, кто жаждет ее.

21:7 Это Он благословляет побеждающего полным наследством и новой близостью, такой же, как между Отцом и Сыном. Как отмечалось ранее, побеждающий тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий (1Ин 5:5). Верой он побеждает мир (1Ин 5:4).

21:8 Но не все побеждающие. Некоторые боязливы — боятся исповедовать Христа; неверны — не желают довериться Спасителю грешников; грешники (находим в большинстве манускриптов) — остаются в своих грехах, виновны они в этих явных беззакониях или нет; скверные — преданные отвратительной аморальности; убийцы — злостные и безжалостные убийцы; любодеи — совершающие блуд и другие виды сексуальных грехов; чародеи — имеющие контакт со злыми духами; идолослужители — оскорбляющие Бога поклонением идолам; и все лжецы — закоренелые обманщики. Их участь — в озере огненном, где их окончательный удел.

21:9 Один из семи ангелов, у которого была судная чаша, предложил Иоанну более подробно осмотреть новый Иерусалим, названный Невестой, Женой Агнца. Это может означать, что город является местом жительства Невесты.

21:10−11 Вознесенный в духе на великую и высокую гору, Иоанн снова увидел Иерусалим, нисходящий с неба, излучающий свет от славы Божьей и сверкающий, подобно драгоценному камню.

21:12−13 Он был окружен сплошной стеной, в которой было двенадцать ворот с двенадцатью ангелами на них.

Ворота носили имена двенадцати колен Израилевых. На каждую сторону света было обращено по трое ворот.

Число двенадцать упоминается в этой книге двадцать один раз и семь раз в этой главе. Обычно его объясняют как правительство или управление.

21:14 Двенадцать оснований стен носят имена двенадцати апостолов Агнца.

Это можно соотнести с тем фактом, что своим учением о Христе они положили основание Церкви (Еф 2:20).

21:15−16 С помощью золотой мерной трости ангел определил, что длина, ширина и высота города приблизительно двенадцать тысяч стадий (2250−2400 км). Имеет ли он форму куба или пирамиды, он простирается далеко за пределы восстановленного Израиля.

21:17 Стена города толщиной сто сорок четыре локтя. Выражение «мерою человеческою, какова мера и ангела» означает, что ангел в стихе 9 и 15 пользуется человеческими единицами измерения.

21:18 Описание стены (яспис) и города (чистое золото), хотя нам и трудно их представить, задумано, чтобы ощутить великолепие и величие. И успех достигнут.

21:19−20 Двенадцать оснований украшены двенадцатью драгоценными камнями, такими же, как и на нагруднике первосвященника, которые представляют двенадцать колен Израиля. Невозможно точно идентифицировать все камни или определить их духовный смысл.

21:21 Двенадцать ворот — двенадцать жемчужин, напоминание о том, что Церковь является драгоценной жемчужиной, ради которой Спаситель оставил все, что имел (Мф 13:45−46).

Улицы города — чистое золото, как прозрачное стекло, что говорит о беспорочной славе.

21:22−23 Но в городе кое-что отсутствует. Нет нужды в храме, потому что там Господь Бог Вседержитель и Агнец. Там нет ни солнца, ни луны, потому что слава Божья освещает его и Агнец.

21:24 Язычники будут наслаждаться его красотой, и цари земные воздадут должное Господу.

21:25 Там нет запертых ворот, потому что там царит полная безопасность и свободный вход. Там нет ночи; это страна неувядающего дня.

21:26 Как уже отмечалось, народы принесут в этот город все свое богатство, славу и честь.

21:27 Туда никогда не войдет ничто нечистое, а только те, кто записан у Агнца в книге жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.