От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 После этого Иисус отправился в путь по Галилее. В Иудею же Он решил не идти, потому что иудеи хотели убить Его.
2 А когда наступил иудейский праздник Кущей,
3 братья Его сказали Ему: пойди отсюда в Иудею, чтобы и ученики Твои смогли увидеть чудеса, которые Ты совершаешь.
4 Никто другой, если бы он совершил такие чудеса, не стал бы скрываться, а старался бы стать известным. Так яви Себя миру!
5 Но сами братья не веровали в Него.
6 На это Иисус сказал им: Моё время ещё не пришло, ваше же время — всегда.
7 Мир не может вас ненавидеть, а Меня мир ненавидит, ибо Я обличаю его за то зло, которое в нём происходит.
8 Идите сами на праздник, Я же на этот праздник пока не пойду, потому что время Моё ещё не пришло.
9 Сказав это, Он остался в Галилее.
10 Но после того как братья Его пошли на праздник, Он тоже пошёл, однако тайно, скрываясь (ото всех).
11 Иудеи же во время праздника искали Его и спрашивали: где Он?
12 А среди народа о Нём ходили разные слухи: одни говорили, что Он праведник, другие говорили: нет, Он обманщик.
13 Впрочем, никто открыто не говорил о Нём из-за страха перед иудеями.
14 Но на третий день праздника1 Иисус пришёл в храм и стал проповедовать.
15 Иудеи же спрашивали в изумлении: откуда Он знает Писание, если нигде не учился?
16 Иисус же сказал, обращаясь к ним: Я проповедую не Своё учение, но Того, Кто послал Меня.
17 Кто стремится исполнять волю Его, тот знает: от Бога это учение, или Я от Своего имени говорю.
18 Кто от своего имени говорит, тот добивается славы для себя самого, а Кто добивается славы для Того, Кто послал Его, Тот искренен, и нет лжи в словах Его.
19 Не дал ли вам Моисей закон? Однако никто из вас не исполняет закон. За что же вы хотите убить Меня?
20 В толпе вскричали: не бесноватый ли Ты? Кто хочет убить Тебя?
21 В ответ Иисус сказал: из того, что Я сделал, всех вас возмущает лишь одно.
22 Но вот Моисей установил вам обрезание, — хотя оно было и до Моисея, ещё при патриархах,2 — и вы в субботу совершаете обрезание.
23 Если же вы считаете, что в субботу необходимо над человеком совершать обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисея, почему же на Меня негодуете за то, что Я в субботу полностью исцелил человека?
24 Судите же по существу, и пусть суждения ваши будут справедливы.3
25 Некоторые же из жителей Иерусалима недоумевали: не Его ли разыскивают, чтобы убить?
26 Но вот Он открыто говорит, и никто не запрещает Ему этого. Может быть, старейшины решили, что Он — Христос?
27 Так ведь мы знаем, откуда Он; а когда придет Христос, никому не будет известно, откуда Он.
28 Тем временем, продолжая проповедовать в храме, Иисус сказал: вы знаете и Меня, и откуда Я, но ведь Я не Сам по Себе пришёл; Того же, Кто послал Меня, — (Бога) истинного — вы не знаете,
29 тогда как Я знаю Его, ибо Я — от Него, и Он послал Меня.
30 Иудеи же хотели схватить Его, но никто даже руки на Него не поднял, потому что ещё не пришло время Его.
31 А среди собравшихся людей многие уверовали в Него, говоря при этом: неужели Христос, когда Он придет, совершит более великие чудеса, чем Этот совершил?
32 Фарисеи же и первосвященники, узнав, что среди народа сложилось подобное мнение о Нём, послали слуг своих схватить Его.
33 Иисус же говорил: недолго Мне осталось быть с вами: Я пойду к Тому, Кто послал Меня.
34 Будете искать Меня — и не найдете, а туда, где Я буду, — не сможете придти.
35 При этом иудеи спрашивали друг у друга: куда Он собирается пойти и почему мы не найдем Его? Уж не собирается ли Он уйти в языческие страны и проповедовать язычникам?
36 Что означают слова, сказанные Им: будете искать Меня — и не найдете, а туда, где Я буду, — не сможете придти?
37 В последний же, главный день праздника, Иисус встал (в храме) и провозгласил: кто жаждет, иди ко Мне!
38 Пей, кто верует в Меня! Ибо, как сказано в Писании, из недр Его хлынут потоки воды живой. (Зах 14:8)
39 А говорил Он это о Духе Святом, Который должен был снизойти на уверовавших в Него. Пока что же Дух не был дарован им, ибо Иисус ещё не был прославлен.
40 Услышав эти слова, многие люди говорили: Он воистину пророк;
41 другие же говорили: Он — Христос; а некоторые говорили: разве Христос должен придти из Галилеи?
42 Не сказано ли в Писании, что Христос должен быть из рода Давида и придти из Вифлеема, города, в котором жил Давид? (Пс 88:4−5; Мих 5:1)
43 И возник о Нём спор среди собравшихся людей.
44 Некоторые даже хотели схватить Его, но никто и руки на Него не поднял.
45 Между тем слуги возвратились к первосвященникам и фарисеям, и те спросили у них: почему вы не привели Его?
46 Слуги ответили: ещё ни один человек так не говорил, как говорит Этот Человек.
47 Фарисеи же сказали им: может быть, и вас Он прельстил?
48 Разве кто-нибудь из старейшин или из фарисеев уверовал в Него?
49 А народ этот проклят: он не знает закона.
50 Тут один из фарисеев, Никодим, который однажды ночью приходил к Иисусу, говорит:
51 разве закон наш позволяет выносить приговор человеку, прежде чем будет доказана вина его?
52 В ответ они сказали ему: может быть и ты из Галилеи? Поищи в Писании, и ты убедишься, что из Галилеи пророки не приходили.4

535 После этого все разошлись по домам своим.

Новый Библейский Комментарий

7:1 — 8:59 Иисус на Празднике кущей

7:1−9 Иисус приходит из Галилеи в Иерусалим

Этот раздел проясняет отношения Иисуса с Его семейством и вообще с иудеями на данном этапе служения. Иисус знал о враждебных происках против Него (1), и Иоанн упоминает об этом, чтобы объяснить, почему Иисус медлил с отправлением на праздник. Праздник кущей был популярным праздником, и всякий, кто желал встретиться с максимально большим количеством людей, не мог придумать ничего лучше, чем объявиться в это время в Иерусалиме. Таковы были доводы братьев Иисуса (3). Возможно, они слышали, что многие из учеников Иисуса недавно отошли от Него (6:66). Но в ст. 4 видно, что они не понимали характер миссии Иисуса. Общественное внимание не было Его целью. Он исключал вероятность того, что мир, а тем более Его братья, верят в Него. Ответ, данный Иисусом в ст. 6, свидетельствует, что Он осознавал подчиненность Своих передвижений некоему графику, непостижимому для всех остальных. Для Его братьев всегда время. Слово время означает здесь подходящее, благоприятное время, и хотя оно тесно связано с «часом», упомянутым во 2:4, их следует различать.

По-видимому, Иисус комментирует употребленное братьями слово мир (7), так как они не понимали, что мир враждебен Иисусу (в том смысле, в каком слово «мир» употребляется в этом Евангелии). В данном случае оно несет нравственную нагрузку (дела его злы). В одних текстах в ст. 8 написано не пойду, в других — еще не пойду. Возможно, второй вариант отражает попытку выйти из затруднения, поскольку Иисус все же пошел в Иерусалим. Однако первый более вероятен. В таком случае Иисус отрицает не то, что Он пойдет на праздник, а предложение братьев показаться на публике. Это находит подтверждение в ст. 10.

7:10−53 Учение Иисуса на празднике

7:10−25 Источник учения Иисуса. Прийдя на праздник, Иисус попадает в атмосферу иудейских домыслов (10−12). Ведутся споры о месте Его пребывания (11) и характере (12). Доброта и обман — явления взаимоисключающие, и это говорит о произвольности, присущей суждениям толпы. На этом этапе ни Иисус, ни простой народ не могут говорить открыто (10, 13), хотя и по разным причинам. Иисус подчиняется замыслу Отца, а народ поступает так из страха. Этим объясняется, почему Иисус без колебаний вошел в храм в половине... праздника (14). У Него, несомненно, была особая цель. Что особенно изумляет иудеев, так это авторитетный характер учения Иисуса при отсутствии у Него надлежащей подготовки (15). В ответ Иисус раскрывает истинную природу Своего учения. Оно не Его, а Божье (16); его подлинность может быть установлена всяким, кто желает исполнять волю Бога (17); оно основано не на своекорыстии (18), а на стремлении прославить Бога, и поэтому истинно (18). Заключение речи Иисуса неожиданно. Он обращается к Моисею и закону (19). Говоря, что никто из них не соблюдает закон, Иисус, должно быть, подразумевает, что они не понимают его истинного назначения, поскольку пренебрегать им они, конечно, не могли. Закон был самым важным в их религиозном учении. Но Иисус смотрит глубже и призывает иудеев к ответу за то, что они замышляли убить Его, хотя закон осуждает убийство (Исх 20:13). В свое оправдание иудеи приписывают Иисусу одержимость бесами (20). Они не признают своих зловещих намерений по отношению к Нему. В ответ Иисус указывает на их непоследовательность в истолковании закона: допуская обрезание в субботу, они запрещают исцеление (21−23). Ход рассуждения в ст. 23 таков: иудейское толкование закона допускает обрезание в субботу (несмотря на запрещение работать), так как это «улучшает» ребенка, и Иисус заявляет, что возвращение человеку здоровья преследует ту же цель. В ст. 24 Иисус подвергает критике критерии их оценки. Истинная вера не играет в ней никакой роли.

7:25−36 Личность Иисуса. Последовавшая за этим дискуссия о Христе выросла непосредственно из предшествующих замечаний. В народе недоумевали, почему власти не предпринимают никаких действий. В результате люди стали выяснять, не удостоверились ли власти в том, что Иисус — Христос (26). Но это вызвало новую трудность, так как приход Мессии, согласно общему мнению, должен быть окутан тайной. Ответ Иисуса был провозглашен в храме во весь голос, дабы услышали все. Он опроверг их предположение, что им известно Его истинное происхождение. Все, что они знают о Нем, — это только часть правды. Самая важная часть — что Он послан — полностью ускользнула от них. Иисус утверждает, что они не знают Пославшего Его (28). Они не связывают миссию Иисуса с Богом. В своем повествовании Иоанн стремится запечатлеть любой фактор, препятствующий своевременному исполнению замыслов Бога; он замечает, что час еще не пришел. В ст. 30, 31 выявляется разделение народа на тех, кто был настроен враждебно, и тех, кто поверил. Вопрос, заданный в ст. 31, не предполагает, что поверившие действительно поняли глубокий смысл знамений. Хотя знамения, как правило, не соотносили с ожидаемым Мессией, массовое сознание, видимо, склонялось к такому пониманию.

Действия фарисеев и первосвященников придают намерению схватить Иисуса более конкретный характер, чем это явствует из ст. 30. Замечание Иоанна в ст. 32 позволяет предположить, что было проведено неофициальное собрание синедриона. Чем закончились попытки служителей храма схватить Иисуса, он рассказывает, только начиная со ст. 45. Сначала он предпочитает сосредоточиться на загадочной реакции Иисуса в ответ на сложившуюся ситуацию (33−34). Перед мысленным взором Иисуса стояли крест и Его священная миссия. За ними он различал Свою славу — сферу, в которую Его слушатели не смогут последовать за Ним. Слова Иисуса, как это часто происходит в данном Евангелии, будучи истолкованы буквально, понимаются неправильно. Замешательство иудеев вполне объяснимо (35, 36), но оно обнаруживает их неспособность мыслить духовными категориями. Им на ум приходит Еллинское рассеяние, т. е. иудеи, рассеянные среди греков. Интересно, что ниже (12:20−23) Иоанн расскажет, как какие-то греки искали Иисуса, и его читатели узнают, как распространялось Евангелие в языческом мире.

7:37−44 Обещание Духа. В последний день Праздника кущей совершался некий обряд, связанный с водой, и это послужило благоприятным фоном для речи Иисуса о Духе. Обряд представлял собой просьбу о дожде на следующий год. Говоря кто жаждет, Иисус, возможно, вспоминал Ис 55:1, но более вероятно, что Он предлагал альтернативу водному обряду. Понятию «жажда» придается духовный смысл, как это часто происходит в учении Иисуса. Ст. 38 поясняет, что живая вода доступна только верующим. Некоторую проблему представляет здесь ссылка на Писание, поскольку никакой определенный отрывок не удовлетворяет данному контексту, хотя, возможно, это указание на Ис 58:11; Иез 47:1; Зах 14:8.

Выражение из чрева требует уяснения, относится ли оно к Христу или к верующему. Учитывая, что вода живая отождествляется с Духом, в каком смысле можно говорить о том, что верующий изливает Дух? Сомнительно, что значение этого выражения таково; правильнее истолковывать его как относящееся к Христу, что подчеркнуто во второй части ст. 39. Параллель представлению о воде, вытекающей из человека, можно обнаружить в образе камня (т. е. Христа) в 1Кор 10:4. Ст. 39 связывает появление Духа с периодом, который наступит после смерти, воскресения и вознесения Иисуса (описанного Иоанном как прославление). Какой бы смысл ни имела водная жертва для проницательного ума, совершенно исключено, чтобы слушатели могли понять значение слов Иисуса, пока их не просветит Дух.

Непосредственным результатом этой речи Иисуса стала дискуссия о Его личности. Было высказано три предположения: пророк, Христос и не Христос. Сторонники последней точки зрения заявляли, что она подтверждается Писанием, но иудеи, по-видимому, не знали, что Иисус родился в Вифлееме (ср.: Мих 5:2). Третий раз описывается в этой главе попытка схватить Иисуса, заканчивающаяся неудачей.

7:45−53 Неверие иудейских лидеров. Здесь Иоанн сообщает о возвращении служителей храма. Итак в ст. 45 не передает истинного смысла греческого слова, указывая только на последствие действий, описанных в предыдущем стихе. Распоряжение об аресте уже существовало. Служители были образованными левитами, и это объясняет их реакцию на учение Иисуса. Они, несомненно, были думающими людьми. Возможно, за словами служителей в ст. 46 скрывался страх, что арест Иисуса приведет к народному восстанию. С другой стороны, не исключено, что такое большое впечатление на них произвело само учение. Ст. 47−49 разоблачают презрение фарисеев не только к народу, но и к собственным храмовым служителям. Возражение Никодима свидетельствует о том, что давешняя беседа (гл 3) не была напрасной (50−51). Он рискнул указать на непоследовательность подхода его коллег к закону. Их позиция не соответствовала истинному духу закона. Язвительное замечание о Галилее, отпущенное в адрес Никодима, обнаруживает презрение иерусалимских властей к провинциалам (52).

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[7.1] «но на третий день праздника» — досл.: «но в половине праздника...».
[7.2] «хотя оно было и до Моисея, еще при патриархах» — досл.: «хотя оно не от Моисея есть, но от отцов».
[7.3] досл.: «не судите по тому, что видите».
[7.4] из Галилеи пророки не приходили — здесь первосвященники и фарисеи показали свое незнание Писания. По крайней мере, один пророк — Иона — был родом из Галилеи.
[7.5] Данный отрывок отсутствует в древних рукописях. Нет его и в толкованиях на Евангелия у Оригена, И. Златоуста, бл. Феодорита. Однако бл. Иероним и бл. Августин защищают подлинность этого рассказа. (Возможно, именно об этом эпизоде идет речь у Евсевия, когда он приводит свидетельства Папия — см. Церк. ист. 3.19.17.)
 
 
« 6 глава ИнОт Иоанна 7 глава LUTЛутковского NBCНБК 8 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.