1 Könige 1 глава

1 Könige
Schlachter Bibel 1951 → Новой Женевской Библии

Schlachter Bibel 1951

1 Als aber der König David alt und hochbetagt war, konnte er nicht warm werden, obgleich man ihn mit Kleidern bedeckte.
2 Da sprachen seine Knechte zu ihm: Man sollte unserm Herrn, dem König, ein Mädchen, eine Jungfrau suchen, daß sie vor dem König stehe und seiner pflege und an seinem Busen schlafe und unsern Herrn, den König, wärme.
3 Und sie suchten ein schönes Mädchen in allen Landmarken Israels und fanden Abisag von Sunem, die brachten sie dem König.
4 Sie war aber ein sehr schönes Mädchen und pflegte den König und diente ihm. Aber der König erkannte sie nicht.
5 Adonia aber, der Sohn der Haggit, erhob sich und sprach: Ich will König werden! Und er verschaffte sich Wagen und Reiter und fünfzig Mann, die vor ihm herliefen.
6 Aber sein Vater hatte ihn nie betrübt Zeit seines Lebens, so daß er gesagt hätte: Warum tust du also? Auch war er sehr schön von Gestalt; und seine Mutter hatte ihn nach Absalom geboren.
7 Und er hatte eine Unterredung mit Joab, dem Sohne der Zeruja, und mit Abjatar, dem Priester; die halfen dem Adonia.
8 Aber der Priester Zadok und Benaja, Jojadas Sohn, und der Prophet Natan und Simei und Rei und die Helden Davids hielten es nicht mit Adonia.
9 Und als Adonia Schafe und Rinder und Mastvieh opferte bei dem Stein Sochelet, der neben dem Brunnen Rogel liegt, lud er alle seine Brüder, des Königs Söhne, und alle Männer Judas, des Königs Knechte, ein.
10 Aber den Propheten Natan und Benaja und die Helden und seinen Bruder Salomo lud er nicht ein.
11 Da sprach Natan zu Batseba, der Mutter Salomos: Hast du nicht gehört, daß Adonia, der Sohn der Haggit, König geworden ist ohne Wissen Davids, unseres Herrn?
12 Komm nun, ich will dir doch einen Rat geben, daß du dein Leben und das Leben deines Sohnes Salomo errettest.
13 Komm und gehe hinein zum König David und sprich zu ihm: «Hast du nicht, mein Herr und König, deiner Magd geschworen und gesagt: Dein Sohn Salomo soll König sein nach mir, und er soll auf meinem Throne sitzen? Warum ist denn Adonia König geworden?»
14 Siehe, während du noch dort bist und mit dem König redest, will ich nach dir hineinkommen und deine Worte bestätigen.
15 Da ging Batseba zum König in die Kammer hinein. Der König aber war sehr alt, und Abisag von Sunem diente dem König.
16 Und Batseba neigte und verbeugte sich vor dem König. Der König aber sprach: Was willst du?
17 Sie sprach zu ihm: Mein Herr, du hast deiner Magd bei dem HERRN, deinem Gott, geschworen: Dein Sohn Salomo soll König sein nach mir, und er soll auf meinem Throne sitzen!
18 Nun aber, siehe, ist Adonia König geworden; und mein Herr und König weiß nichts darum.
19 Er hat Ochsen und Mastvieh und viele Schafe geopfert und hat alle Söhne des Königs eingeladen, dazu Abjatar, den Priester, und Joab, den Feldhauptmann. Aber deinen Knecht Salomo hat er nicht eingeladen.
20 Du bist es aber, mein Herr und König, auf den die Augen von ganz Israel sehen, daß du anzeigest, wer nach meinem Herrn und König auf seinem Throne sitzen soll.
21 Wenn aber mein Herr und König bei seinen Vätern liegt, so werden ich und mein Sohn Salomo es büßen müssen!
22 Während sie noch also mit dem König redete, siehe, da kam der Prophet Natan.
23 Da meldete man dem König und sprach: Siehe, der Prophet Natan ist da! Und als er vor den König hineinkam, bückte er sich vor dem König mit dem Angesicht zur Erde.
24 Und Natan sprach: Mein Herr und König, hast du gesagt: «Adonia soll nach mir König sein und soll auf meinem Throne sitzen?»
25 Denn er ist heute hinabgegangen und hat Ochsen und Mastvieh und viele Schafe geopfert und hat alle Söhne des Königs eingeladen und die Hauptleute, dazu den Priester Abjatar. Und siehe, sie essen und trinken vor ihm und sagen: Es lebe der König Adonia!
26 Aber mich, deinen Knecht, und Zadok, den Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, und deinen Knecht Salomo hat er nicht eingeladen.
27 Ist das alles von meinem Herrn, dem König, befohlen worden, und hast du deinen Knecht nicht wissen lassen, wer auf dem Throne meines Herrn, des Königs, nach ihm sitzen soll?
28 Der König David antwortete und sprach: Rufe mir Batseba! Und sie kam hinein vor den König.
29 Und als sie vor dem König stand, schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Not erlöst hat,
30 ich will heute also tun, wie ich dir bei dem HERRN, dem Gott Israels, geschworen und gesagt habe: Salomo, dein Sohn, soll König nach mir sein, und er soll für mich auf meinem Throne sitzen!
31 Da verneigte sich Batseba mit ihrem Angesicht zur Erde und dankte dem König und sprach: Mein Herr, der König David, lebe ewiglich!
32 Und der König David sprach: Ruft mir den Priester Zadok und den Propheten Natan und Benaja, den Sohn Jojadas! Und als sie vor den König hineinkamen,
33 sprach der König zu ihnen: Nehmt die Knechte eures Herrn mit euch und setzet meinen Sohn Salomo auf mein Maultier und führet ihn hinab gen Gihon.
34 Und der Priester Zadok und der Prophet Natan sollen ihn daselbst salben zum König über Israel; und stoßet in die Posaune und sprechet: Es lebe der König Salomo!
35 Und ziehet hinter ihm herauf, und er soll kommen und auf meinem Throne sitzen und für mich König sein; denn ich habe verordnet, daß er Fürst über Israel und Juda sei.
36 Da antwortete Benaja, der Sohn Jojadas, dem König und sprach: Amen! Der HERR, der Gott meines Herrn, des Königs, sage auch also!
37 Wie der HERR mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, so sei er auch mit Salomo, und er mache seinen Thron noch größer als den Thron meines Herrn, des Königs David!
38 Da gingen der Priester Zadok und der Prophet Natan und Benaja, der Sohn Jojadas, und die Kreter und Pleter hinab und setzten Salomo auf das Maultier des Königs David und führten ihn gen Gihon.
39 Und der Priester Zadok nahm das Ölhorn aus dem Zelte und salbte Salomo, und sie stießen in die Posaune, und alles Volk sprach: Es lebe der König Salomo!
40 Und alles Volk zog hinter ihm herauf, und das Volk blies auf Flöten und war sehr fröhlich, so daß die Erde von ihrem Geschrei erzitterte.
41 Adonia aber hörte es samt allen Gästen, die bei ihm waren, da sie eben das Mahl beendigt hatten. Als aber Joab den Schall der Posaune hörte, sprach er: Was soll das Geschrei in der Stadt?
42 Als er aber noch redete, siehe, da kam Jonatan, der Sohn des Priesters Abjatar. Und Adonia sprach: Komm herein; denn du bist ein wackerer Mann und bringst eine gute Botschaft!
43 Jonatan aber antwortete und sprach zu Adonia: Fürwahr, unser Herr, der König David, hat Salomo zum König gemacht!
44 Und der König hat mit ihm gesandt den Priester Zadok und den Propheten Natan und Benaja, den Sohn Jojadas, und die Kreter und Pleter, und sie haben ihn auf des Königs Maultier gesetzt.
45 Und der Priester Zadok und der Prophet Natan haben ihn zum König gesalbt zu Gihon, und sie sind mit Freuden von dannen heraufgezogen, so daß die ganze Stadt in Bewegung ist. Das ist das Geschrei, das ihr gehört habt.
46 Dazu sitzt Salomo auf dem königlichen Throne.
47 Und auch die Knechte des Königs sind hineingegangen, unserm Herrn, dem König David, Glück zu wünschen, und sie haben gesagt: «Dein Gott mache den Namen Salomos noch herrlicher als deinen Namen und mache seinen Thron noch größer als deinen Thron!». Und der König hat sich auf seinem Lager verneigt!
48 Zudem hat der König also gesagt: Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, der mir heute einen Thronerben bestellt hat vor meinen Augen!
49 Da erschraken die Gäste, die bei Adonia waren, und machten sich auf und gingen ein jeder seines Weges.
50 Adonia aber fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und ergriff die Hörner des Altars.
51 Das meldete man Salomo und sprach: Siehe, Adonia fürchtet den König Salomo; und siehe, er hält sich an den Hörnern des Altars und spricht: Der König Salomo schwöre mir heute, daß er seinen Knecht nicht mit dem Schwerte töten wolle!
52 Salomo sprach: Wird er sich wacker halten, so soll kein Haar von ihm auf die Erde fallen; wird aber Böses an ihm gefunden, so muß er sterben!
53 Und der König Salomo sandte hin und ließ ihn vom Altar herabholen. Und als er kam, fiel er vor dem König Salomo nieder. Salomo aber sprach zu ihm: Gehe hin in dein Haus!

Новой Женевской Библии

1:1 — 2:11 Соломон становится царем, несмотря на происки другого сына Давида Адонии, также претендующего на отцовский престол.

1:1 состарился, вошел в преклонные лета. Ко времени описываемых событий Давиду было около семидесяти лет (2:11; 2Цар 5:4−5).

1:3 Ависагу Сунамитянку. Т.е. Ависага родом из города Сонама (Сунема), который находился в Изреельской долине неподалеку от горы Гелвуй (Нав 19:18; 1Цар 28:4; 4Цар 4:8).

1:4 но царь не познал ее. Давид не имел супружеской связи с Ависагой, и поэтому желание Адонии взять в жены Ависагу после кончины Давида (2:17) не противоречило закону (Втор 22:30).

1:5 Адония. По всей видимости, старший из оставшихся в живых сыновей Давида (2Цар 3:2−5; 2Цар 13:28; 2Цар 18:14), который, благодаря старшинству, мог рассчитывать на то, чтобы стать преемником Давида на израильском престоле. Однако, поскольку в то время еще не существовало законов или установлений, определяющих порядок престолонаследия, преемника себе выбирал сам царь (1:13, 17, 20, 30).

колесницы и всадников. Подобно Авессалому (2Цар 15:1), Адония этим заявляет о себе как о претенденте на престол.

1:6 никогда не стеснял. Давид не предпринимает попыток откровенно поговорить с возгордившимся Адонией, косвенным образом провоцируя сына на насильственные действия (2Цар 13:21; 2Цар 14:33; 2Цар 18:5).

очень красив. Красивой внешностью обладали также Саул и Авессалом (1Цар 9:2; 1Цар 16:12; 2Цар 14:25−26).

1:7 Иоавом, сыном Саруиным. Иоав был одним из старейших сподвижников Давида, но, несмотря на это, не входил в число особо приближенных к царю лиц (2Цар 2:13; 8:16; 18:2; 19:13; 20:10, 23).

с Авиафаром священником. Авиафар и Садок — два первосвященника, назначенных Давидом (1Цар 22:20−22; 2Цар 8:17).

1:8 Ванея, сын Иодаев. Ванея начальствовал над хелефеями и фелефеями, несшими охранную службу при дворце Давида (2Цар 8:18; 15:18; 23:20; 1Пар 18:17).

пророк Нафан. Пророк, наиболее выдающийся из тех, чье служение выпало на царствование Давида (7:1−17; 12:1−15).

Семей. Не путать с Семеем, о котором идет речь в 2:8, 36−46 и 2Цар 16:5−8. Возможно, что Семей и «Шимей, сын Елы» (4:18) — одно и то же лицо.

сильные Давида. См. 2Цар 23:8−39.

1:9 И заколол Адония овец. Ср. 2Цар 15:7−12; см. ком. к ст. 5.

у источника Рогель. Источник юго-восточнее Иерусалима, служивший традиционным местом особо торжественных жертвоприношений (2Цар 17:17; ср. 1:33).

1:11 Вирсавии, матери Соломона. Царица могла играть важную роль в государственных делах (2:19; 15:13; 4Цар 10:13; 2Пар 15:16). Как мать Соломона, Вирсавия была особенно заинтересована в том, чтобы расстроить планы Адонии (2Цар 12:25).

1:12 спасай жизнь твою и жизнь сына твоего Соломона. Принимая во внимание, что претенденты на престол часто стремились укрепить свои позиции путем физического устранения вероятных соперников, совет Нафана является своевременным и дальновидным (ср. 15:29; 4Цар 10:11; 4Цар 11:1).

1:13 Почему же воцарился Адония? Нафан указывает на двусмысленность и нестабильность сложившейся ситуации: Давид все еще остается на престоле, но, в то же время, Адония принародно объявляет себя царем (ст. 5 и 9). Когда Вирсавия и Нафан приходят к Давиду, пророк настойчиво обращает внимание престарелого царя на серьезность положения.

1:17 ты клялся рабе твоей Господом. В древнем Израиле клятва именем Господа накладывала на клянущегося священные обязательства и потому не могла быть нарушена (Исх 20:7; Лев 19:12; Нав 9:15, 18, 20; Суд 11:30, 35; Еккл 5:4−7).

1:20 чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле. Чтобы пресечь попытки Адонии воцариться над Израилем, Давиду было достаточно публично объявить Соломона своим преемником.

1:24 сказал ли ты..? Нафан прямо ставит перед Давидом вопрос: назначал ли он Адонию своим преемником, скрыв это решение от Нафана, Садока и Ваней? Следовательно, Адония является бунтовщиком, восставшим против собственного отца.

1:30 Соломон, сын твой, будет царствовать после меня. Соломону суждено было стать тем «семенем» Давида, о котором Господь говорил царю: «Я утвержу престол царства его на веки» (2Цар 7:12−13).

1:33 посадите Соломона, сына моего, на мула моего. Передвижение на мулах и ослах служило признаком царского достоинства (Суд 10:4; 2Цар 13:29; 2Цар 18:9; Зах 9:9). Следовательно, данные слова Давида надо понимать как публичное объявление Соломона наследником престола.

к Гиону. Особенности рельефа местности таковы, что, хотя источник Рогель и не виден от источника Гион, находясь у одного из них, можно слышать, что происходит у другого (ст. 41).

1:34 и да помажет его... в царя над Израилем. Священники (Исх 28:41; Исх 29:4−9; Лев 4:3, 5, 16), цари (1Цар 2:10; 9:16; 10:1) и иногда пророки (19:16) в древнем Израиле посвящались на служение через помазание. Со временем древнееврейское слово «машиах» стало обозначать помазанника Божиего, т.е., как правило, царя. На русский язык это слово переводится как «мессия». На греческий «машиах», «помазанник» было переведено как Христос. В помазании Соломона исполнилось обетование Господа Давиду, однако полное его исполнение наступило лишь с пришествием Иисуса Христа.

и затрубите трубою и возгласите: да живет царь Соломон. Всенародное провозглашение Соломона наследником престола (ср. 1Цар 10:24; 2Цар 15:10; 16:16; 20:1; 4Цар 9:13; 11:12).

1:35 вождем. Т.е. официальным преемником царя.

Израиля и Иуды. В еврейском народе, сохранявшем первоначальное разделение на двенадцать колен, с течением времени выделились две крупные общности — Израиль на севере и Иудея на юге. Давид в свое время был помазан на царство как над Иудеей (2Цар 2:4), так и над Израилем (2Цар 5:3). Соломон, будучи его полноправным наследником, при воцарении вступал во владение сразу обеими территориями.

1:37 возвеличит престол его более престола господина моего. Ванея выражает надежду на то, что царствование Соломона будет даже более успешным, чем царствование его отца.

1:38 Хелефеи и Фелефеи. См. ком. к ст. 8.

1:39 Садок священник. В древнем Израиле помазание на царство могли свершать как пророки, так и священники (1Цар 9:16; 1Цар 16:12; 4Цар 9:1−3; 4Цар 11:12).

из скинии. Имеется в виду шатер, устроенный Давидом для ковчега завета (2Цар 6:17), а не скиния Моисеева (Исх 35:4−29; Исх 36:8−38).

1:41 И услышал Адония и все приглашенные им. См. ком. к ст. 33.

1:42 Ионафан, сын священника Авиафара. См. 2Цар 15:27; 2Цар 17:17−21.

1:47 Бог твой да прославит имя Соломона. См. ком. к ст. 37.

1:50 за роги жертвенника. Имеются в виду четыре напоминающие рога выступа на вершине алтаря (Исх 27:2; Исх 29:12; Лев 4:7, 18, 25, 30, 34; Пс 117:27). Место жертвоприношений — священное; держась за алтарь, Адония, в надежде сохранить жизнь, отдает себя на волю и милосердие Господа (Исх 21:12−14; Исх 2:28−34).

1:52 если он будет человеком честным. Соломон сохраняет Адонии жизнь с условием, что тот проявит себя лояльным подданным нового царя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.