Малахия 4 глава

Книга пророка Малахии
Синодальный перевод → Елизаветинская Библия

 
 

Ибо вот, придёт день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
 
ѩ҆́кѡ сѐ, де́нь грѧде́тъ горѧ́щь ѩ҆́кѡ пе́щь и҆ попали́тъ ѧ҆̀, и҆ бѹ́дѹтъ всѝ и҆ноплемє́нницы и҆ всѝ творѧ́щїи беззакѡ́ннаѧ ѩ҆́кѡ сте́блїе: и҆ возжже́тъ ѧ҆̀ де́нь гд҇ень грѧды́й, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель, и҆ не ѡ҆ста́нетсѧ ѿ ни́хъ ко́рень нижѐ вѣ́твь.

А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдёт Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;
 
И҆ возсїѧ́етъ ва́мъ боѧ́щымсѧ и҆́мене моегѡ̀ со́лнце пра́вды и҆ и҆зцѣле́нїе въ крилѣ́хъ є҆гѡ̀: и҆ и҆зы́дете и҆ взыгра́ете, ѩ҆́коже телцы̀ ѿ ѹ҆́зъ разрѣше́ни:

и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.
 
и҆ поперетѐ беззако́нники, и҆ бѹ́дѹтъ пе́пелъ под̾ нога́ми ва́шими въ де́нь, въ ѻ҆́ньже а҆́зъ сотворю̀, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель.

Помните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, равно как и правила и уставы.
 
Помѧни́те зако́нъ мѡѷсе́а раба̀ моегѡ̀, ѩ҆́коже повелѣ́хъ є҆мѹ̀ въ хѡри́вѣ ко всемѹ̀ ї҆и҃лю повелѣ҄нїѧ и҆ ѡ҆правда҄нїѧ.

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
 
И҆ сѐ, а҆́зъ послю̀ ва́мъ и҆лїю̀ ѳесві́тѧнина, пре́жде прише́ствїѧ днѐ гд҇нѧ вели́кагѡ и҆ просвѣще́ннагѡ,

И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием.
 
и҆́же ѹ҆стро́итъ се́рдце ѻ҆тца̀ къ сы́нѹ и҆ се́рдце человѣ́ка ко и҆́скреннемѹ є҆гѡ̀, да не прише́дъ поражѹ̀ зе́млю въ коне́цъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.