Библия4Цар 4 Царств 2:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 4 Царств 2:9

Подстрочник:
4 Царств 2:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 4 Царств 2:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда они перешли, 5674 Илия 452 сказал 559 Елисею: 477 проси, 7592 что сделать 6213 тебе, прежде нежели я буду 3947 взят 3947 от тебя. И сказал 559 Елисей: 477 дух, 7307 который в тебе, пусть будет на мне вдвойне. 8147 6310

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
εν
PREP
τω
T-DSN
διαβηναι
V-AAN
αυτους
D-APM
και
CONJ
ηλιου
 
N-PRI
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
ελισαιε
 
N-PRI
αιτησαι
V-AMD-2S
τι
I-ASN
ποιησω
V-AAS-1S
σοι
P-DS
πριν
ADV
η
CONJ
αναλημφθηναι
V-APN
με
P-AS
απο
PREP
σου
P-GS
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ελισαιε
 
N-PRI
γενηθητω
V-APD-3S
δη
PRT
διπλα
A-APN
εν
PREP
πνευματι
N-DSN
σου
P-GS
επ
PREP
εμε
P-AS

+ Синодальный текст / 4 Царств 2:9

Когда они перешли, 5674 Илия 452 сказал 559 Елисею: 477 проси, 7592 что сделать 6213 тебе, прежде нежели я буду 3947 взят 3947 от тебя. И сказал 559 Елисей: 477 дух, 7307 который в тебе, пусть будет на мне вдвойне. 8147 6310

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.