БиблияЕсф Есфирь 10:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Есфирь 10:3

Подстрочник:
Есфирь 10:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Μαρδοχαῖος Мардохей   N-GSM
διεδέχετο замещал 1237 V-IMI-3S
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царя 935 N-ASM
Ἀρταξέρξην Артаксеркса   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
μέγας великий 3173 A-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
δεδοξασμένος прославлен 1392 V-RPPNS
ὑπὸ от 5259 PREP
τῶν   3588 T-GPM
Ιουδαίων· иудеев; 2453 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
φιλούμενος любим 5368 V-PPPNS
διηγεῖτο руководивший 1334 V-IMI-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἀγωγὴν движением 72 N-ASF
παντὶ всего 3956 A-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἔθνει народа 1484 N-DSN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

[3a]
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Μαρδοχαῖος Мардохей:   N-GSM
Παρὰ От 3844 PREP
τοῦ   3588 RA-GSM/N
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
ταῦτα· это; 5023 RD-NAPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Есфирь 10:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
[равно как и то], что Мардохей 4782 Иудеянин 3064 [был] вторым 4932 по царе 4428 Артаксерксе 325 и великим 1419 у Иудеев 3064 и любимым 7521 у множества 7230 братьев 251 своих, [ибо] искал 1875 добра 2896 народу 5971 своему и говорил 1696 во благо 7965 всего племени 2233 своего. | [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Аман; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные. И спас Господь народ Свой, и избавил нас Господь от всех сих зол, и совершил Бог знамения и чудеса великие, какие не бывали между язычниками. Так устроил Бог два жребия: один для народа Божия, а другой для всех язычников, и вышли эти два жребия в час и время и в день суда пред Богом и всеми язычниками. И вспомнил Господь о народе Своем и оправдал наследие Свое. И будут праздноваться эти дни месяца Адара, в четырнадцатый и пятнадцатый день этого месяца, с торжеством и радостью и весельем пред Богом, в роды вечные, в народе Его Израиле. В четвертый год царствования Птоломея и Клеопатры Досифей, который, говорят, был священником и левитом, и Птоломей, сын его, принесли [в] [Александрию] это послание о Пуриме, которое, говорят, истолковал Лисимах, [сын] Птоломея, бывший в Иерусалиме.]

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 ο
T-NSM
δε
PRT
μαρδοχαιος
 
N-NSM
διεδεχετο
V-IMI-3S
τον
T-ASM
βασιλεα
N-ASM
αρταξερξην
 
N-ASM
και
CONJ
μεγας
A-NSM
ην
V-IAI-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
βασιλεια
N-DSF
και
CONJ
δεδοξασμενος
V-RPPNS
υπο
PREP
των
T-GPM
ιουδαιων
N-GPM
και
CONJ
φιλουμενος
V-PPPNS
διηγειτο
V-IMI-3S
την
T-ASF
αγωγην
N-ASF
παντι
A-DSN
τω
T-DSN
εθνει
N-DSN
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Есфирь 10:3

[равно как и то], что Мардохей 4782 Иудеянин 3064 [был] вторым 4932 по царе 4428 Артаксерксе 325 и великим 1419 у Иудеев 3064 и любимым 7521 у множества 7230 братьев 251 своих, [ибо] искал 1875 добра 2896 народу 5971 своему и говорил 1696 во благо 7965 всего племени 2233 своего. | [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Аман; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные. И спас Господь народ Свой, и избавил нас Господь от всех сих зол, и совершил Бог знамения и чудеса великие, какие не бывали между язычниками. Так устроил Бог два жребия: один для народа Божия, а другой для всех язычников, и вышли эти два жребия в час и время и в день суда пред Богом и всеми язычниками. И вспомнил Господь о народе Своем и оправдал наследие Свое. И будут праздноваться эти дни месяца Адара, в четырнадцатый и пятнадцатый день этого месяца, с торжеством и радостью и весельем пред Богом, в роды вечные, в народе Его Израиле. В четвертый год царствования Птоломея и Клеопатры Досифей, который, говорят, был священником и левитом, и Птоломей, сын его, принесли [в] [Александрию] это послание о Пуриме, которое, говорят, истолковал Лисимах, [сын] Птоломея, бывший в Иерусалиме.]

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.