BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
1 ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM κεχρόνικεν замедлил 5549 V-RAI-3S καταβῆναι сойти 2597 V-2AAN συνέστη поднялся 4921 V-AAI-3S λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P Ἀνάστηθι Встань 450 V-2AAM-2S ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S προπορεύσονται пойдут перед 4313 V-FDI-3P ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF οἴδαμεν, знаем, 1492 V-RAI-1P γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 32:1
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.