БиблияИс Исаия 34:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 34:15

Подстрочник:
Исаия 34:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ἐκεῖ Там 1563 ADV
ἐνόσσευσεν будет гнездится   V-AAI-3S
ἐχῖνος, ёж,   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσωσεν спасёт 4982 V-AAI-3S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
τὰ   3588 T-APN
παιδία детей 3813 N-APN
αὐτῆς его 846 P-GSF
μετὰ с 3326 PREP
ἀσφαλείας· неколебимостью; 803 N-GSF
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἔλαφοι олени   N-NPM
συνήντησαν встретились 4876 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον увидели 1492 V-AAI-3P
τὰ   3588 T-APN
πρόσωπα ли́ца 4383 N-APN
ἀλλήλων· друг друга; 240

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 34:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Там угнездится 7077 летучий 7091 змей, 7091 будет класть 4422 яйца и выводить 1234 детей и собирать 1716 их под тень 6738 свою; там и коршуны 1772 будут 6908 собираться 6908 один 802 к другому. 7468

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 εκει
ADV
ενοσσευσεν
 
V-AAI-3S
εχινος
 
N-NSM
και
CONJ
εσωσεν
V-AAI-3S
η
T-NSF
γη
N-NSF
τα
T-APN
παιδια
N-APN
αυτης
D-GSF
μετα
PREP
ασφαλειας
N-GSF
εκει
ADV
ελαφοι
 
N-NPM
συνηντησαν
V-AAI-3P
και
CONJ
ειδον
V-AAI-3P
τα
T-APN
προσωπα
N-APN
αλληλων
 
D-GPM

+ Синодальный текст / Исаия 34:15

Там угнездится 7077 летучий 7091 змей, 7091 будет класть 4422 яйца и выводить 1234 детей и собирать 1716 их под тень 6738 свою; там и коршуны 1772 будут 6908 собираться 6908 один 802 к другому. 7468

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.