БиблияИер Иеремия 46:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 46:22

Подстрочник:
Иеремия 46:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 46:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Голос 6963 его несется, 3212 как змеиный; 5175 они идут 3212 с войском, 2428 придут 935 на него с топорами, 7134 как дровосеки 2404

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 [26:22] φωνη
N-NSF
ως
CONJ
οφεως
N-GSM
συριζοντος
 
V-PAPGS
οτι
CONJ
εν
PREP
αμμω
N-DSF
πορευσονται
V-FMI-3P
εν
PREP
αξιναις
N-DPF
ηξουσιν
V-FAI-3P
επ
PREP
αυτην
D-ASF
ως
CONJ
κοπτοντες
V-PAPNP
ξυλα
N-APN

+ Синодальный текст / Иеремия 46:22

Голос 6963 его несется, 3212 как змеиный; 5175 они идут 3212 с войском, 2428 придут 935 на него с топорами, 7134 как дровосеки 2404

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.