БиблияИоиль Иоиль 2:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 2:20

Подстрочник:
Иоиль 2:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
καὶ и 2532 CONJ
τὸν которого 3588 T-ASM
ἀπὸ с 575 PREP
βορρᾶ севера 1005 N-GSM
ἐκδιώξω удалю 1559 V-FAI-1S
ἀφ᾽ от 575 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἐξώσω изгоню 1856 V-FAI-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
γῆν землю 1093 N-ASF
ἄνυδρον безводную 504 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀφανιῶ истреблю 853 V-FAI-1S
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
τὴν   3588 T-ASF
πρώτην [в] первую [очередь] 4413 A-ASF-S
καὶ и 2532 CONJ
τὰ которых 3588 T-APN
ὀπίσω сзади 3694 ADV
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἐσχάτην, позже, 2078 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀναβήσεται взойдёт 305 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
σαπρία зловоние    
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀναβήσεται взойдёт 305 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
βρόμος шум   N-NSM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐμεγάλυνεν возвеличивал 3170 V-IAI-3S
τὰ   3588 T-APN
ἔργα дела́ 2041 N-APN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 2:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
И пришедшего от севера 6830 удалю 7368 от вас, и изгоню 5080 в землю 776 безводную 6723 и пустую, 8077 переднее 6440 полчище его — в море 3220 восточное, 6931 а заднее 5490 — в море 3220 западное, 314 и пойдет 5927 от него зловоние, 889 и поднимется 5927 от него смрад, 6709 так как он много 1431 наделал 6213 [зла].

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

20 και
CONJ
τον
T-ASM
απο
PREP
βορρα
 
N-GSM
εκδιωξω
V-FAI-1S
αφ
PREP
υμων
P-GP
και
CONJ
εξωσω
V-FAI-1S
αυτον
D-ASM
εις
PREP
γην
N-ASF
ανυδρον
A-ASF
και
CONJ
αφανιω
 
V-FAI-1S
το
T-ASN
προσωπον
N-ASN
αυτου
D-GSM
εις
PREP
την
T-ASF
θαλασσαν
N-ASF
την
T-ASF
πρωτην
A-ASF
και
CONJ
τα
T-APN
οπισω
PREP
αυτου
D-GSM
εις
PREP
την
T-ASF
θαλασσαν
N-ASF
την
T-ASF
εσχατην
A-ASF
και
CONJ
αναβησεται
V-FMI-3S
η
T-NSF
σαπρια
 
N-NSF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
αναβησεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
βρομος
 
N-NSM
αυτου
D-GSM
οτι
CONJ
εμεγαλυνεν
V-AAI-3S
τα
T-APN
εργα
N-APN
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Иоиль 2:20

И пришедшего от севера 6830 удалю 7368 от вас, и изгоню 5080 в землю 776 безводную 6723 и пустую, 8077 переднее 6440 полчище его — в море 3220 восточное, 6931 а заднее 5490 — в море 3220 западное, 314 и пойдет 5927 от него зловоние, 889 и поднимется 5927 от него смрад, 6709 так как он много 1431 наделал 6213 [зла].

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.