Левит 16 глава » Левит 16:22 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Левит 16:22

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Левит 16:22 / Лев 16:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ и 2532 CONJ
λήμψεται возьмёт 2983 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
χίμαρος козёл   N-NSM
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἑαυτῷ себе 1438 F-3DSM
τὰς   3588 T-APF
ἀδικίας неправедности 93 N-GSF
αὐτῶν их 846 D-GPM
εἰς в 1519 PREP
γῆν землю 1093 N-ASF
ἄβατον, непроходимую,   A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξαποστελεῖ отпустит 1821 V-FAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
χίμαρον козла   N-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἔρημον. пустыню. 2048 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 16:22

и понесет 5375 козел 8163 на себе все беззакония 5771 их в землю 776 непроходимую, 1509 и пустит 7971 он козла 8163 в пустыню. 4057

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְנָשָׂ֨א 5375 הַשָּׂעִ֥יר 8163 עָלָ֛יו 5921 אֶת־ 853 כָּל־ 3605 עֲוֹנֹתָ֖ם 5771 אֶל־ 413 אֶ֣רֶץ 776 גְּזֵרָ֑ה 1509 וְשִׁלַּ֥ח 7971 אֶת־ 853 הַשָּׂעִ֖יר 8163 בַּמִּדְבָּֽר׃ 4057

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.