БиблияИона Иона 3:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иона 3:10

Подстрочник:
Иона 3:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ и 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὰ   3588 T-APN
ἔργα дела́ 2041 N-APN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἀπέστρεψαν обратились они 654 V-AAI-3P
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPF
ὁδῶν путей 3598 N-GPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
τῶν   3588 T-GPF
πονηρῶν, злых, 4190 A-GPF
καὶ и 2532 CONJ
μετενόησεν переменил мысли 3340 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐπὶ относительно 1909 PREP
τῇ   3588 T-DSF
κακίᾳ, беды́, 2549 N-DSF
которую 1510 R-DSF
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
τοῦ   3588 T-GSN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
αὐτοῖς, им, 846 D-DPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐποίησεν. сделал. 4160 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иона 3:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
И увидел 7200 Бог 430 дела 4639 их, что они обратились 7725 от злого 7451 пути 1870 своего, и пожалел 5162 Бог 430 о бедствии, 7451 о котором сказал, 1696 что наведет 6213 на них, и не навел. 6213

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
ειδεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
τα
T-APN
εργα
N-APN
αυτων
D-GPM
οτι
CONJ
απεστρεψαν
V-AAI-3P
απο
PREP
των
T-GPF
οδων
N-GPF
αυτων
D-GPM
των
T-GPF
πονηρων
A-GPF
και
CONJ
μετενοησεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
επι
PREP
τη
T-DSF
κακια
N-DSF
η
R-DSF
ελαλησεν
V-AAI-3S
του
T-GSN
ποιησαι
V-AAN
αυτοις
D-DPM
και
CONJ
ουκ
ADV
εποιησεν
V-AAI-3S

+ Синодальный текст / Иона 3:10

И увидел 7200 Бог 430 дела 4639 их, что они обратились 7725 от злого 7451 пути 1870 своего, и пожалел 5162 Бог 430 о бедствии, 7451 о котором сказал, 1696 что наведет 6213 на них, и не навел. 6213

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.