БиблияМф От Матфея 16:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 16:17

Подстрочник:
От Матфея 16:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Μακάριος Счастливый 3107 A-NSM
εἶ, есть ты, 1487 V-PAI-2S
Σίμων Симон 4613 N-VSM
Βαριωνᾶ, Бариона, 920 N-PRI
ὅτι потому что 3754 CONJ
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
αἷμα кровь 129 N-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀπεκάλυψέν открыла 601 V-AAI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
 3588 T-NSM
πατήρ Отец 3962 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
Который 3588 T-NSM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
οὐρανοῖς. Небесах. 3772 N-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 16:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Тогда 2532 Иисус 2424 сказал 2036 ему 846 в 611 ответ: 611 блажен 3107 ты, 1488 Симон, 4613 сын Ионин, 920 потому что 3754 не 3756 плоть 4561 и 2532 кровь 129 открыли 601 тебе 4671 это, но 235 Отец 3962 Мой, 3450 Сущий 3588 на 1722 небесах; 3772

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 16:17

Тогда 2532 Иисус 2424 сказал 2036 ему 846 в 611 ответ: 611 блажен 3107 ты, 1488 Симон, 4613 сын Ионин, 920 потому что 3754 не 3756 плоть 4561 и 2532 кровь 129 открыли 601 тебе 4671 это, но 235 Отец 3962 Мой, 3450 Сущий 3588 на 1722 небесах; 3772

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 16:17

μακάριος (G3107) блаженный, счастливый, см.* Мф 5:3.
σὰρξ καὶ αἷμα («плоть и кровь») — иудейское выражение, обозначающее человека в его целостности и природной слабости. Это сочетание стало обозначать человеческое действие в отличие от божественного (Hill*; DA*; TDNT*).
ἀπεκάλυψεν aor.* ind.* act.* от ἀποκαλύπτω (G601) раскрывать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 16:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.