БиблияМф От Матфея 20:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 20:30

Подстрочник:
От Матфея 20:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
δύο двое 1417 A-NUI
τυφλοὶ слепых 5185 A-NPM
καθήμενοι сидящие 2521 V-PNP-NPM
παρὰ у 3844 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὁδόν, доро́ги, 3598 N-ASF
ἀκούσαντες услышавшие 191 V-AAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
παράγει, проходит, 3855 V-PAI-3S
ἔκραξαν закричали 2896 V-AAI-3P
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ἐλέησον Помилуй 1653 V-AAM-2S
ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP
[κύριε], Господи, 2962 N-VSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
Δαυίδ. Давида. 1138 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 20:30

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 20:30

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:30

τυφλός (G5185) слепой (TDNT*; SB*, 1:524−25; EDNT*; RAC*, 2:433−46).
καθήμενοι praes.* med.* (dep.*) part.* от κάθημι (G2521) садиться.
ἀκούσαντες aor.* act.* part.* (temp.*), см.* ст. 24.
παράγει praes.* ind.* act.* от παράγω (G3858) проходить мимо. Hist.* praes.* описывает развивающееся действие.
ἔκραξαν aor.* ind.* act.* от κράζω (G2896) кричать, восклицать.
ἐλέησον aor.* imper.* act.* от ἐλεέω (G1653) сострадать, проявлять милосердие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 20:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.