БиблияМф От Матфея 22:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 22:23

Подстрочник:
От Матфея 22:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
Ἐν В 1722 PREP
ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF
τῇ  3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
προσῆλθον подошли к 4334 V-2AAI-3P
αὐτῷ Нему 846 P-DSM
Σαδδουκαῖοι, саддукеи, 4523 N-NPM
λέγοντες говорящие 3004 V-PAP-NPM
μὴ не 3361 PRT-N
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
ἀνάστασιν, воскресению [мёртвых], 386 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπηρώτησαν спросили 1905 V-AAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 22:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 22:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 22:23

προσῆλθον aor.* ind.* act.* от προσέρχομαι (G4334) приходить.
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (G1510) быть. Inf.* используется в косвенной речи.
ἀνάστασιν acc.* sing.* от ἀνάστασις (G386) воскресение. Acc.* в сопряжении с inf.* О точке зрения саддукеев см.* TJ*, 76−81; DJG*, 403; BBC*.
ἐπηρώτησαν aor.* ind.* act.* от ἐπερωτάω (G1905) спрашивать о чем-л. Прист. при гл.* имеет директивное значение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 22:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.