БиблияЛк От Луки 19:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 19:11

Подстрочник:
От Луки 19:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Ἀκουόντων Слушающих 191 V-PAP-GPM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
ταῦτα это 5023 D-APN
προσθεὶς прибавивший 4369 V-2AAP-NSM
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
παραβολὴν притчу 3850 N-ASF
διὰ из-за 1223 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐγγὺς вблизи 1451 ADV
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
Ἰερουσαλὴμ Иерусалима 2419 N-PRI
αὐτὸν Его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δοκεῖν полагать 1380 V-PAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ὅτι что 3754 CONJ
παραχρῆμα тотчас 3916 ADV
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
βασιλεία Царство 932 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀναφαίνεσθαι. проявляться. 398 V-PPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 19:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 они 846 слушали 191 это, 5023 присовокупил 4369 притчу: 3850 ибо 1223 Он 846 был 1511 близ 1451 Иерусалима, 2419 и 2532 они думали, 1380 что 3754 скоро 3916 должно 3195 открыться 398 Царствие 932 Божие. 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 19:11

Когда же 1161 они 846 слушали 191 это, 5023 присовокупил 4369 притчу: 3850 ибо 1223 Он 846 был 1511 близ 1451 Иерусалима, 2419 и 2532 они думали, 1380 что 3754 скоро 3916 должно 3195 открыться 398 Царствие 932 Божие. 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 19:11

ἀκουόντων praes.* act.* part.* (temp.*) от ἀκούω (G191) слышать, слушать. Gen.* abs.*
προσθείς aor.* act.* part.* от προστίθημι (G4369) добавлять. Здесь используется в еврейском значении, как наречие: снова, далее. О еврейском наречном использовании вспомогательного гл.* см.* MH*, 445f.
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (G1510) быть. Inf.* предл.* выражает причину, «потому что Он был возле Иерусалима» (MT*, 142).
δοκεῖν praes.* act.* inf.* от δοκέω (G1380) казаться, являться, предполагать.
αὐτούς acc.* pl.* от αὐτός (G846) он; те, кто слушал Его. Acc.* в роли субъекта inf.*
παραχρῆμα (G3916) немедленно.
ἀναφαίνεσθαι praes.* pass.* inf.* от ἀναφαίνω (G398) pass.* рассветать, являться, проявляться. Inf.* с μέλλει для выражения будущего.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 19:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.