БиблияИн От Иоанна 10:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 10:5

Подстрочник:
От Иоанна 10:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
ἀλλοτρίῳ [за] чужим 245 A-DSM
δὲ же 1161 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἀκολουθήσουσιν последуют 190 V-FAI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
φεύξονται убегут 5343 V-FDI-3P
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ, него, 846 P-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδασιν знают 1492 V-RAI-3P
τῶν  3588 T-GPM
ἀλλοτρίων чужаков 245 A-GPM
τὴν  3588 T-ASF
φωνήν. голос. 5456 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 10:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
За 190 чужим 245 же 1161 не 3364 идут, 190 но 235 бегут 5343 от 575 него, 846 потому что 3754 не 3756 знают 1492 чужого 245 голоса. 5456

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 10:5

За 190 чужим 245 же 1161 не 3364 идут, 190 но 235 бегут 5343 от 575 него, 846 потому что 3754 не 3756 знают 1492 чужого 245 голоса. 5456

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 10:5

ἀλλότριος (G245) незнакомец.
οὐ μή (G3756; G3361) сильное отрицание: конечно нет! (GGBB*, 468−69).
ἀκολουθήσουσιν fut.* ind.* act.* от ἀκολουθέω (G190) следовать, с obj.* в dat.*
φεύξονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от φεύγω (G5343) бежать. Овцы не узнают его по голосу, и он не заботится об овцах.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 10:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.