Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Библия » От Иоанна 15:5 — подстрочник и номера Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Синодальный текст / От Иоанна 15:5
Я 1473 есмь 1510 лоза, 288 а вы 5210 ветви; 2814 кто пребывает 3306 во 1722 Мне, 1698 и 2504 Я 2504 в 1722 нем, 846 тот 3778 приносит 5342 много 4183 плода; 2590 ибо 3754 без 5565 Меня 1700 не 3756 можете 1410 делать 4160 ничего. 3762Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 15:5
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008