БиблияИн От Иоанна 16:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 16:19

Подстрочник:
От Иоанна 16:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
ἔγνω Узнал 1097 V-2AAI-3S
[ὁ]  3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
ἤθελον они желали 2309 V-IAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐρωτᾶν, спрашивать, 2065 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Περὶ Об 4012 PREP
τούτου этом 5127 D-GSM
ζητεῖτε спорите 2212 V-PAI-2P
μετ᾽ с 3326 PREP
ἀλλήλων друг дру́гом 240 C-GPM
ὅτι что 3754 CONJ
εἶπον, Я сказал, 2036 V-2AAI-1S
Μικρὸν Малое [время] 3397 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
θεωρεῖτέ видите 2334 V-PAI-2P
με, Меня, 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
μικρὸν малое [время] 3397 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ὄψεσθέ увидите 3700 V-FDI-2P
με; Меня? 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 16:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус, 2424 уразумев, 1097 что 3754 хотят 2309 спросить 2065 Его, 846 сказал 2036 им: 846 о 4012 том 5127 ли спрашиваете 2212 вы один 240 другого, 240 что 3754 Я сказал: 2036 вскоре 3397 не 3756 увидите 2334 Меня, 3165 и 2532 опять 3825 вскоре 3397 увидите 3700 Меня? 3165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 16:19

Иисус, 2424 уразумев, 1097 что 3754 хотят 2309 спросить 2065 Его, 846 сказал 2036 им: 846 о 4012 том 5127 ли спрашиваете 2212 вы один 240 другого, 240 что 3754 Я сказал: 2036 вскоре 3397 не 3756 увидите 2334 Меня, 3165 и 2532 опять 3825 вскоре 3397 увидите 3700 Меня? 3165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 16:19

ἔγνω aor.* ind.* act.* от γινώσκω (G1097) знать.
ἤθελον impf.* ind.* act.* от θέλω (G2309) желать, хотеть.
ἐρωτᾶν praes.* act.* inf.* от ἐρωτάω (G2065) спрашивать. Inf.* в роли дополнения основного гл.*
ὄψεσθε fut.* ind.* med.* от ὁράω, см.* ст. 16.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 16:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.