БиблияИн От Иоанна 18:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 18:28

Подстрочник:
От Иоанна 18:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
Ἄγουσιν Ведут 71 V-PAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Καϊάφα Каиафы 2533 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πραιτώριον· преторий; 4232 N-ASN
ἦν было 3739 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρωΐ· рано утром; 4404 ADV
καὶ и 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
πραιτώριον, преторий, 4232 N-ASN
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
μιανθῶσιν были осквернены они 3392 V-APS-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
φάγωσιν они съели 5315 V-2AAS-3P
τὸ  3588 T-ASN
πάσχα. пасху. 3957 ARAM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 18:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
От 575 Каиафы 2533 повели 71 Иисуса 2424 в 1519 преторию. 4232 Было 2258 утро; 4405 и 2532 они 846 не 3756 вошли 1525 в 1519 преторию, 4232 чтобы 2443 не 3361 оскверниться, 3392 но 235 чтобы 2443 [можно было] есть 5315 пасху. 3957

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 18:28

От 575 Каиафы 2533 повели 71 Иисуса 2424 в 1519 преторию. 4232 Было 2258 утро; 4405 и 2532 они 846 не 3756 вошли 1525 в 1519 преторию, 4232 чтобы 2443 не 3361 оскверниться, 3392 но 235 чтобы 2443 [можно было] есть 5315 пасху. 3957

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 18:28

πρωΐ (G4404) рано. Римляне имели обыкновение вставать рано (BBC*).
μιανθῶσιν aor.* conj.* pass.* от μιαίνω (G3392) осквернять. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель. Ироническое: они больше заботились о ритуальной чистоте, чем об общественной справедливости.
φάγωσιν aor.* conj.* act.* от ἐσθίω (G2068) есть. Conj.* с ἵνα (G2443) в обоих случаях выражает цель или мотив их действий.
πάσχα (G3957) пасха, не обязательно относится к пасхальной неделе (Tasker*). Если они оскверняться, их пасха не будет засчитана. Следовательно, их жертва должна быть сожжена (M*, Pesachim, 7:8−10; 8:6−8).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 18:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.