БиблияИн От Иоанна 9:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 9:16

Подстрочник:
От Иоанна 9:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἔλεγον Говорили 3004 V-IAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
Φαρισαίων фарисеев 5330 N-GPM
τινές, некоторые, 5100 X-NPM
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὗτος Этот 3778 D-NSM
παρὰ от 3844 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος, Человек, 444 N-NSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
σάββατον субботу 4521 N-ASN
οὐ не 3739 PRT-N
τηρεῖ. соблюдает. 5083 V-PAI-3S
ἄλλοι Другие 243 A-NPM
[δὲ] же 1161 CONJ
ἔλεγον, говорили, 3004 V-IAI-3P
Πῶς Как 4459 ADV-I
δύναται может 1410 V-PNI-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM
τοιαῦτα таковые 5108 D-APN
σημεῖα знамения 4592 N-APN
ποιεῖν; творить? 4160 V-PAN
καὶ И 2532 CONJ
σχίσμα раздор 4978 N-NSN
ἦν был 3739 V-IXI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς. них. 846 P-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 9:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 9:16

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 9:16

ἁμαρτωλός (G268) греховный. Это следует понимать как «смертный».
τοιαῦτα pl.* от τοιοῦτος (G5108) такая вещь, подобное.
σχίσμα (G4978) разделение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 9:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.