БиблияДеян Деяния 18:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 18:12

Подстрочник:
Деяния 18:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
Γαλλίωνος Галлиона 1058 N-GSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀνθυπάτου проконсула 446 N-GSM
ὄντος сущего 1510 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἀχαΐας Ахаии 882 N-GSF
κατεπέστησαν восстали 2721 V-2AAI-3P
ὁμοθυμαδὸν единодушно 3661 ADV
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
τῷ  3588 T-DSM
Παύλῳ [против] Павла 3972 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἤγαγον повели 71 V-2AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐπὶ к 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
βῆμα, судилищу, 968 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 18:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
Между тем, 1161 во время проконсульства 445 Галлиона 1058 в Ахаии, 882 напали 2721 Иудеи 2453 единодушно 3661 на Павла 3972 и 2532 привели 71 его 846 пред 1909 судилище, 968

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 18:12

Между тем, 1161 во время проконсульства 445 Галлиона 1058 в Ахаии, 882 напали 2721 Иудеи 2453 единодушно 3661 на Павла 3972 и 2532 привели 71 его 846 пред 1909 судилище, 968

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:12

ἀνθύπατος (G446) проконсул. Глава римского управления сенаторской провинции, но император все равно сохранял влияние на управление (RNE*, 31−32). В 44 г. Клавдий сделал Ахаию сенаторской провинцией (Gill, “Acahia”, BAFCS*, 2:436; BBC*; Seutonius, Claudius, 25:3).
ὄντος praes.* act.* part.* (temp.*) от εἰμί, см.* ст. 7. Gen.* abs.*, «когда проконсулом был Галлион». Анней Новат, известный под именем Галлион, был братом Сенеки, философа и наставника Нерона. Согласно надписи в Дельфах, он был проконсулом Коринфа около 51−52 г.; возможно, он оставил свой пост из-за проблем со здоровьем. Вероятно, Павел предстал перед ним где-л. в период с июля по октябрь 51 г. (SPC*, 141−52, 173−76; FAP*, 180−89; BASHH*, 119, 168−69, 214; Colin J. Hemer, “Observations on Pauline Chronology”, PSEB*, 6−9, 16−18; KP*, 2:686; BC*, 5:460−64; IDB*, 2:351; ABD*, 2:901−03; Gill, “Acahia”, BAFCS* 2:436−37, 449−40).
κατεπέστησαν aor.* ind.* act.* от κατεφίστημι (G2721) восставать против кого-л.
ὁμοθυμαδόν (G3661) единодушно, вместе.
ἤγαγον aor.* ind.* act.* от ἄγω (G71) вести.
βῆμα (G968) acc.* sing.* возвышение для оратора, с которого читались официальные заявления, или произносили обращения члены городского совета. Эквивалент римской Rostra (DGRA*, 995−96). В Коринфе это было мраморное возвышение в середине Южной Стои, на верхнем уровне «агора», между лестницами, ведущими на нижний уровень. На нижнем уровне перед бемой располагалась квадратная каменная платформа, где стояли те, кто представал перед судом (Wiseman, “Corinth”, ANRW*, 2, 7:515−16; SPC*, 28−29; FAP*, 185; E. Dinkier, “Das Bema zu Korinth: Archäologische, lexikographische, rechtsgeschichtliche und ikonographische Bemerkungen zu Apg 18,12−17”, Signum Crucis [Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], 1967]).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 18:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.