БиблияДеян Деяния 21:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 21:14

Подстрочник:
Деяния 21:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
μὴ Не 3361 PRT-N
πειθομένου убеждаемого 3982 V-PPP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἡσυχάσαμεν мы успокоились 2270 V-AAI-1P
εἰπόντες, сказавшие, 2036 V-2AAP-NPM
Τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τὸ  3588 T-NSN
θέλημα воля 2307 N-NSN
γινέσθω. пусть осуществляется. 1096 V-PNM-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 21:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 мы не 3361 могли уговорить 3982 его, 846 то успокоились, 2270 сказав: 2036 да будет 1096 воля 2307 Господня! 2962

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 21:14

Когда же 1161 мы не 3361 могли уговорить 3982 его, 846 то успокоились, 2270 сказав: 2036 да будет 1096 воля 2307 Господня! 2962

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 21:14

πειθομένου praes.* pass.* part.* от πείθω (G3982) убеждать. Gen.* abs.*, temp.* или причины.
ἡσυχάσαμεν aor.* ind.* act.* от ἡσυχάζω (G2270) быть спокойным, молчать. Inch.* aor.*, «мы затихли».
εἰπόντες aor.* act.* part.* (сопутств.*) от λέγω, см.* ст. 11.
κυρίου gen.* sing.* от κύριος (G2962) Господь. Gen.* обладания находится в препозиции для выделения.
γινέσθω praes.* imper.* med.* (dep.*), см.* ст. 1.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 21:14 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.