БиблияДеян Деяния 3:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 3:22

Подстрочник:
Деяния 3:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
μὲν ведь 3303 PRT
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Προφήτην Пророка 4396 N-ASM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἀναστήσει восстановит 450 V-FAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀδελφῶν братьев 80 N-GPM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
ὡς как 5613 ADV
ἐμέ· меня; 1691 P-1AS
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀκούσεσθε будете слушать 191 V-FDI-2P
κατὰ по 2596 PREP
πάντα всему 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἂν  302 PRT
λαλήσῃ произнесёт 2980 V-AAS-3S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς. вам. 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 3:22

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 3:22

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 3:22

ἀναστήσει fut.* ind.* act.* от ἀνίστημι (G450) поднимать. См.* 4Q Testim 5−9; 1QS 9:11.
ἀκούσεσθε fut.* ind.* med.* от ἀκούω (G191) слышать, слушать, подчиняться.
λαλήσῃ aor.* conj.* act.*, см.* ст. 21. Conj.* с ἄν в indef.* rel.* прид.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 3:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.