БиблияИак Иакова 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иакова 3:6

Подстрочник:
Иакова 3:6

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

6 и
καὶ
кай
CONJ
 
гэ
T-NSF
язык
γλῶσσα
гло́сса
N-NSF
огонь
πῦρ
пю́р
N-NSN
 
го
T-NSM
прикраса
κόσμος
ко́смос
N-NSM
 
τῆς
тэс
T-GSF
неправды
ἀδικίας
адики́ас
N-GSF
таком
οὕτως
гу́тос
ADV
 
гэ
T-NSF
язык
γλῶσσα
гло́сса
N-NSF
в положении
καθίσταται
катхи́статай
V-PPI-3S
находится между
ἐν
эн
PREP
 
τοῖς
то́йс
T-DPN
членами
μέλεσιν
мэ́лэсин
N-DPN
нашими
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
что
гэ
T-NSF
оскверняет
σπιλοῦσα
спилу́са
V-PAP-NSF
всё
ὅλον
го́лон
A-ASN
 
τὸ
то
T-ASN
тело
σῶμα
со́ма
N-ASN
и
καὶ
кай
CONJ
воспаляет
φλογίζουσα
флоги́дзуса
V-PAP-NSF
 
τὸν
тон
T-ASM
круг
τροχὸν
трохо́н
N-ASM
 
τῆς
тэс
T-GSF
жизни
γενέσεως
гэнэ́сэос
N-GSF
 
καὶ
кай
CONJ
будучи [сам] воспаляем
φλογιζομένη
флогидзомэ́нэ
V-PPP-NSF
от
ὑπὸ
гюпо́
PREP
 
τῆς
тэс
T-GSF
геенны
γεέννης
гээ́ннэс
N-GSF
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
γλῶσσα язык 1100 N-NSF
πῦρ, огонь, 4442 N-NSN
 3588 T-NSM
κόσμος вселенная 2889 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ἀδικίας, неправедности, 93 N-GSF
 1510 T-NSF
γλῶσσα язык 1100 N-NSF
καθίσταται становится 2525 V-PPI-3S
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
μέλεσιν членах 3196 N-DPN
ἡμῶν, наших, 2257 P-1GP
 1510 T-NSF
σπιλοῦσα пятнающий 4695 V-PAP-NSF
ὅλον всё 3650 A-ASN
τὸ  3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
φλογίζουσα воспламеняющий 5394 V-PAP-NSF
τὸν  3588 T-ASM
τροχὸν круговорот 5164 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
γενέσεως происхождения 1078 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
φλογιζομένη воспламеняемый 5394 V-PPP-NSF
ὑπὸ от 5259 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γεέννης. геенны. 1067 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иакова 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 язык 1100огонь, 4442 прикраса 2889 неправды; 93 язык 1100 в 2525 таком 3779 положении 2525 находится между 1722 членами 3196 нашими, 2257 что оскверняет 4695 все 3650 тело 4983 и 2532 воспаляет 5394 круг 5164 жизни, 1078 будучи 5394 сам воспаляем 5394 от 5259 геенны. 1067

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Иакова 3:6

И 2532 язык 1100огонь, 4442 прикраса 2889 неправды; 93 язык 1100 в 2525 таком 3779 положении 2525 находится между 1722 членами 3196 нашими, 2257 что оскверняет 4695 все 3650 тело 4983 и 2532 воспаляет 5394 круг 5164 жизни, 1078 будучи 5394 сам воспаляем 5394 от 5259 геенны. 1067

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иакова 3:6

γλῶσσα (G1100) язык.
κόσμος (G2889) мир, с последующим gen.* τῆς ἀδικίας (G93) (мир) несправедливости. О разных толкованиях этой фразы см.* Mayor*; Ropes*; Dibelius*; Davids*.
καθίσταται praes.* ind.* med.* или pass.* от καθίστημι (G2525) помещать, ставить. Pass.* обозначает «состоит», a med.* значит «представляет собой» (RWP*; Mayor*).
σπιλοῦσα praes.* act.* part.* от σπιλόω (G4696) пачкать, осквернять.
φλογίζουσα praes.* act.* part.* от φλογίζω (G5394) поджигать, воспламенять.
τροχός (G5164) колесо, круг, окружность (GELTS*, 482).
γένεσις (G1078) происхождение, рождение. Эта фраза толкуется по-разному; например, «цикл прихода», что значит несколько больше, чем жизнь (Dibelius*), полный круг жизни (Mussner*). Другие рассматривают эту фразу как эсхатологическую, обозначающую течение (времени), которое Бог предрасположил для нашей эры, теперь заканчивающейся, и тогда эта фраза значит: «поджигает все, что порождено переворачивающимся временем» (Adamson*). По поводу примеров см.* Ropes*; Mayor*; Martin*; Dibelius*; SB*, 1:820.
φλογιζομένη praes.* pass.* part.* от φλογίζω (G5394).
γεέννης gen.* sing.* от γέεννα (G1067) евр.* геенна, ад. Долина Еннома, от которой произошло слово геенна как символ ада, место наказания грешников, была городской свалкой сразу же за стенами Иерусалима (TDNT*; см.* Мк 9:43; Лк 12:5).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иакова 3:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.