БиблияВтор Второзаконие 15:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 15:3

Подстрочник:
Второзаконие 15:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
τὸν   3588 T-ASM
ἀλλότριον [У] чужого 245 A-ASM
ἀπαιτήσεις будешь требовать обратно 523 V-FAI-3S
ὅσα сколькое 3745 A-NPN
ἐὰν если 1437 COND
будет 1510 V-PAS-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῷ, него, 846 D-DSM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S
τοῦ   3588 T-GSN
χρέους долга   N-GSN
σου· твоего; 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 15:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
с иноземца 5237 взыскивай, 5065 а что будет твое у брата 251 3027 твоего, прости. 8058

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 τον
T-ASM
αλλοτριον
A-ASM
απαιτησεις
V-FAI-2S
οσα
A-NPN
εαν
CONJ
η
V-PAS-3S
σοι
P-DS
παρ
PREP
αυτω
D-DSM
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
σου
P-GS
αφεσιν
N-ASF
ποιησεις
V-FAI-2S
του
T-GSN
χρεους
 
N-GSN
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Второзаконие 15:3

с иноземца 5237 взыскивай, 5065 а что будет твое у брата 251 3027 твоего, прости. 8058

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.