BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 ἐροῦσιν скажет 2046 V-FAI-3P γενεὰ поколение 1074 N-NSF ἑτέρα, другое, 2087 A-NSF ἀναστήσονται восстанут 450 V-FMI-3P ἀλλότριος, чужеземец, 245 A-NSM ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S μακρόθεν, далёкой, 3113 ADV ὄψονται увидят 3700 V-FDI-3P ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 29:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 29:22