1-е послание Коринфянам 5 глава » 1 Коринфянам 5:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для 1 Коринфянам 5:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: 1 Коринфянам 5:13 / 1Кор 5:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοὺς Которых 3588 T-APM
δὲ же 1161 CONJ
ἔξω вне 1854 ADV
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
κρινεῖ. судит. 2919 V-PAI-3S
ἐξάρατε Уберите 1808 V-AAM-2P
τὸν  3588 T-ASM
πονηρὸν злого 4190 A-ASM
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
αὐτῶν. самих. 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 5:13

Внешних 1854 же 1161 судит 2919 Бог. 2316 Итак, 2532 извергните 1808 развращенного 4190 из среды 5216 846 вас. 5216 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 5:13

κρινεῖ fut.* ind.* act.* от κρίνω (G2919) судить.
ἐξάρατε aor.* imper.* act.* от ἐξαίρω (G1808) исключать, удалять, убирать. Предложное сочетание придает гл.* терминативное значение: «окончательно изгонять».
τὸν πονηρόν (G3588; G4190) злой; артикль может быть использован в обобщающем плане и относиться к злым людям вообще (BD*, 138).
ἐξ ὑμῶν αὐτῶν «от себя». Здесь, возможно, не возвратное значение (MT*, 194; BD*, 150). О цитате из Вт. в разных контекстах как о возможной игре слов с πόρνος и πονηρός, см.* Peter S. Zaas, “Cast Out the Evil Man From Your Midst”, JBL* 103 [1984]: 259−61.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Кор 5:13 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.