παρακαλῶ praes.* ind.* act.* от παρακαλέω (
G3870) требовать, побуждать (
см.* Рим 12:1).
πρῶτον πάντων прежде всего. Эти слова обозначают приоритет не по времени, а по важности (
Guthrie*).
ποιεῖσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.* от ποιέω (
G4160) делать, поступать. Это слово используется с причинным значением (
BAGD*;
см.* 1Фес 1:2).
Inf.* как дополнение основного
гл.*: «Я молю тебя сделать».
δέησις (
G1162) ходатайство, прошение.
Гл.*, от которого произошло имя, имеет значение «пользоваться моментом»; затем «добиваться аудиенции у царя»; пользуясь случаем, «предъявлять прошение». Это слово обычно обозначало прошение к старшему по должности, в папирусах оно постоянно используется, когда речь идет о послании к царю (
Lock*;
Guthrie*;
MM*;
BS*, 121f;
Preisigke*;
TDNT*).
ἔντευξις (
G1783) молитва, молитва за кого-л. (
BAGD*).
εὐχαριστίας (
G2169) благодарение.