БиблияЕвр Евреям 10:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 10:9

Подстрочник:
Евреям 10:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
τότε тогда 5119 ADV
εἴρηκεν, Он сказал, 2046 V-RAI-3S-ATT
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἥκω Я пришёл 2240 V-PAI-1S
τοῦ  3588 T-GSN
ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
θέλημά желание 2307 N-ASN
σου. Твоё. 4675 P-2GS
ἀναιρεῖ Убирает 337 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
πρῶτον первое 4412 A-ASN-S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
δεύτερον второе 1208 A-ASN
στήσῃ· Он поставил; 2476 V-AAS-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 10:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 10:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 10:9

εἴρηκεν perf.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить. Perf.* выражает завершенное действие, указывая, что сказанное остается навсегда запечатленным (Bruce*).
ἰδού aor.* ind.* act.* (см.* ст. 7).
ἥκω praes.* ind.* act.* приходить, см.* ст. 7.
ποιῆσαι aor.* act.* inf.* от ποιέω (G4160) делать, совершать. Артикулированный inf.* выражает цель: «Я пришел исполнить волю твою».
ἀναιρεῖ praes.* ind.* act.* от ἀναιρέω (G337) поднимать, убирать, удалять, упразднять. В классическом греч.* это слово обозначает уничтожение, упразднение или отмену законов, постановлений, обычаев и т. п. (EGT*; Westcott*; Michel*; Weiss*; Grässer*).
πρῶτος (G4413) первый.
δεύτερος (G1208) второй.
στήσῃ aor.* conj.* act.* от ἵστημι (G2476) помещать, устанавливать. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 10:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.