1 И возврати́лся тот А́нгел, кото́рый говори́л со мно́ю, и пробуди́л меня́, как пробужда́ют челове́ка от сна его́.
2 И сказа́л он мне: что ты ви́дишь? И отвеча́л я: ви́жу, вот свети́льник весь из зо́лота, и ча́шечка для еле́я наверху́ его́, и семь лампа́д на нём, и по семи́ тру́бочек у лампа́д, кото́рые наверху́ его́;
3 и две масли́ны на нём, одна́ с пра́вой стороны́ ча́шечки, друга́я с ле́вой стороны́ её.
4 И отвеча́л я и сказа́л А́нгелу, говори́вшему со мно́ю: что э́то, господи́н мой?
5 И А́нгел, говори́вший со мно́ю, отвеча́л и сказа́л мне: ты не зна́ешь, что э́то? И сказа́л я: не зна́ю, господи́н мой.
6 Тогда́ отвеча́л он и сказа́л мне так: э́то сло́во Го́спода к Зорова́велю, выража́ющее: не во́инством и не си́лою, но Ду́хом Мои́м, говори́т Госпо́дь Савао́ф.
7 Кто ты, вели́кая гора́, пе́ред Зорова́велем? ты — равни́на, и вы́несет он краеуго́льный ка́мень при шу́мных восклица́ниях: «благода́ть, благода́ть на нём!»
8 И бы́ло ко мне сло́во Госпо́дне:
9 ру́ки Зорова́веля положи́ли основа́ние до́му сему́; его́ ру́ки и око́нчат его́, и узна́ешь, что Госпо́дь Савао́ф посла́л Меня́ к вам.
10 И́бо кто мо́жет счита́ть день сей малова́жным, когда́ ра́достно смо́трят на строи́тельный отве́с в рука́х Зорова́веля те семь, — э́то о́чи Го́спода, кото́рые объе́млют взо́ром всю зе́млю?
11 Тогда́ отвеча́л я и сказа́л ему́: что зна́чат те две масли́ны с пра́вой стороны́ свети́льника и с ле́вой стороны́ его́?
12 Втори́чно стал я говори́ть и сказа́л ему́: что зна́чат две масли́чные ве́тви, кото́рые че́рез две золоты́е тру́бочки излива́ют из себя́ зо́лото?
13 И сказа́л он мне: ты не зна́ешь, что э́то? Я отвеча́л: не зна́ю, господи́н мой.
14 И сказа́л он: э́то два пома́занные еле́ем, предстоя́щие Го́споду всей земли́.