Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 33

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:33 / Мк 1:33

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

И весь город собрался к дверям.

І ўвесь горад сабраўся да дзьвярэй.

і ўвесь горад сабраўся перад дзьвярыма.

і так увесь горад сабраўся перад дзвярамі.

І ўсе места зьберлася да дзьвярэй.

І ўсё ме́ста сабралося перад дзьвярыма.

І ўвесь горад сабраўся да дзвярэй.

А ўвесь горад сабраўся перад дзвярыма.

і ўвесь горад сабраўся да дзвярэй.

І ўсё места было сабраным каля дзьвярэй.

Усё места зыйшлося каля дзьвярэй.

і ўсё места сабралося перад дзвярыма.

і быў сабраўшыся ўвесь горад каля дзьвярэй.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.