Послание к Галатам 1 глава » Галатам 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 1 стих 19

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 1:19 / Гал 1:19

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.

А другога з апосталаў я ня бачыў нікога, акрамя Якава, брата Гасподняга.

А з іншых апосталаў я ня бачыў нікога, акрамя Якуба, брата Госпадавага.

З іншых Апосталаў не бачыў ніводнага, апрача Якуба, брата Госпадава.

Ніякага ж іншага з апосталаў я ня бачыў, апрача Якава, брата Спадаровага.

Другога-ж з Апосталаў я ня бачыў нікога, апрача Якуба, брата Го́спадавага.

Іншага ж з Апосталаў я не бачыў нікога, акрамя Іакава, брата Гасподняга.

Нікога ж іншага з Апосталаў я не бачыў, акрамя Якуба, брата Пана.

але нікога другога з Апосталаў я не бачыў, акрамя Іякава, брата Гасподняга.

А нікога другога з Апосталаў я ня бачыў, акрамя Якуба, брата Госпада.

Іншага з Апосталаў нікога ня бачыў, апрача Якуба, Усеспадаравага брата.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.