Откровение Иоанна 19 глава » Откровение 19:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 19 стих 13

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 19:13 / Откр 19:13

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM

[Он был] облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: «Слово Божие».

Ён быў апрануты ў адзеньне акрываўленае. Імя Яму: Слова Божае.

І Ён апрануты ў шату акрываўленую, і імя Ягонае называецца: «Слова Божае».

і адзеты Ён у вопратку акрываўленую, і завецца імя Яго — Слова Божае.

Ён быў адзеўшыся ў вадзецьце, абмочанае ў кроў. Імя Ягоне: Слова Божае.

І быў апранены ў шату акрываўленую. І імя Ягонае называецца: Слова Божае.

І апра́нуты Ён у адзе́нне акрыва́ўленае. І называ́ецца Ён íмем «Слова Божае».

Ён апрануты ў плашч, абмыты ў крыві, а імя Яго — Слова Бога.

І апрануты Ён у адзенне, акунутае ў кроў, а Яго імя названа: Слова Божае.

І (Ён) апрануты ў вопратку, змочаную крывёю. І называецца Імя Ягонае: Слова Бога.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.