Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 8

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:8 / Флм 1:8

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

Darum, obwohl ich in Christus volle Freiheit habe, dir zu gebieten, was sich gebührt,

Darum, wiewohl ich habe große Freudigkeit in Christo, dir zu gebieten, was dir ziemet,

Deshalb, obwohl ich große Freimütigkeit in Christus habe, dir zu gebieten, was sich ziemt,

Darum, wiewohl ich in Christus volle Freiheit hätte, dir zu gebieten, was sich geziemt,


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.