Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 8

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:8 / Флм 1:8

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

διὸ πολλὴν ἐν χριστῷ παῤῥησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

διό πολύς ἐν Χριστός παῤῥησία ἔχω ἐπιτάσσω σύ ὁ ἀνήκω

Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

Διὸ πολλὴν ἐν χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

διο πολλην εν χριστω παρρησιαν εχων επιτασσειν σοι το ανηκον

Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

Διὸ πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον

διο πολλην εν χ̅ω̅ παρρηϲιαν εχω̅ επιταϲϲιν ϲοι το ανηκον

διο πολλην εν χ̅ω̅ παρρηϲιαν εχων επιταϲϲειν ϲοι το ανηκον

διο πολλην εν χ̅ω̅ παρρηϲιαν εχων επιταϲϲειν ϲοι το ανηκον


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.