Евангелие от Марка 2 глава » От Марка 2:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 2 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 2:6 / Мк 2:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,

Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,

And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

But some of the teachers of religious law who were sitting there thought to themselves,

But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.