От Марка 2:6 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 2 стих 6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 2:6 | Мк 2:6

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ LUT OTNT ENT
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

Некоторые из учителей Закона, которые сидели там, подумали про себя:

Современный перевод РБО RBO-2015

Там сидело несколько учителей Закона, они про себя думали:

Сидели же здесь кое-кто из книжников и рассуждали в сердцах своих:

Тут же сидело несколько законоучителей. Они думали про себя:

Тут же сидело несколько законоучителей. И они думали про себя:

Слышали всё это и некоторые из бывших там книжников. Они с возмущением подумали:2

Но книжники, которые там сидели, рассудили по-своему:

Кое-кто из учителей закона, бывших там, подумал про себя:

А там сидели несколько книжников, и стали они помышлять в сердцах своих:

А там сидели книжники и думали:

Некоторые из сидевших там книжников подумали про себя:


Параллельные ссылки – От Марка 2:6

2Кор 10:5; Лк 5:21; Лк 5:22; Мк 8:17; Мф 16:7; Мф 16:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.