Библия Мк От Марка 2:6 › сравнение

От Марка 2:6

Сравнение:
От Марка 2:6


Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

Es saßen da aber einige Schriftgelehrte und dachten in ihren Herzen:

Es waren aber etliche Schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem Herzen:

Es saßen dort aber einige von den Schriftgelehrten und überlegten in ihren Herzen:

Es saßen aber dort etliche von den Schriftgelehrten, die dachten in ihren Herzen:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.