От Марка 2:5 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 2 стих 5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 2:5 | Мк 2:5

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ LUT OTNT ENT
Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: – Сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

Современный перевод РБО RBO-2015

Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: «Сынок, прощены твои грехи!»

И увидев веру их, говорит Иисус расслабленному: чадо, прощаются грехи твои.

Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному: «Сын Мой, грехи твои прощаются!»

Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному: "Сын Мой, грехи твои прощаются!"

Видя веру их, Иисус сказал больному: «Сын Мой! Твои грехи прощены».

Иисус увидел в этом веру и говорит больному: «Чадо! Прощаются твои грехи».

Иисус, видя их веру, сказал парализованному: – Мой сын, прощаются тебе грехи!

Иисус, видя веру их, говорит параличному: дерзай, чадо Мое, прощаются тебе грехи твои.

Иисус, видя их веру, сказал параличному: – Дитя, твои грехи прощены.

Видя их веру, Иисус сказал парализованному: "Сын, твои грехи прощены".


Параллельные ссылки – От Марка 2:5

1Кор 11:30; 1Фес 1:3; 1Фес 1:4; 2Кор 2:10; Деян 11:23; Деян 14:9; Деян 5:31; Кол 3:13; Еф 2:8; Быт 22:12; Ис 38:17; Ис 53:11; Иак 2:18-22; Иак 5:15; Иов 33:17-26; Ин 2:25; Ин 5:14; Лк 5:20; Лк 7:47-50; Лк 8:48; Мк 2:10; Мк 2:9; Мк 5:34; Мф 9:2; Мф 9:22; Пс 103:3; Пс 32:1-5; Пс 90:7-9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.